Interzicerea de a privi înapoi la mituri

Interzicerea de a privi în jurul valorii de devine în erou un erou care iese din tărâmul morților. Pentru conștiința unei persoane vechi, ideile morții și nașterii au fost inseparabile; viața de după moarte este un loc unde morții merg, dar în același timp - locul apariției originale - nașterea vieții, de aceea mormântul era în primul rând "corporal, constructiv" (M. Bakhtin). În cuvântul iad ("cel de jos") era imposibil să nu se audă sensul "obscene" - vaginul. În basmele ruse, calea eroului către regatul îndepărtat trebuie să treacă prin barca Baba-Yaga, dar în unele basme el trece prin el însuși. prin vaginalele ei. În poveste, moartea = împărăția îndepărtată = colibă ​​= baiatul. Prin urmare, basmul transmite istoria tabuurilor de inițiere. "script" al ritualului, după care "eroul" dobândește cunoștințe magice, abilitatea de a influența lumea și așa mai departe. 2. Sensul sacru al inițierii este acela că eroul trebuie să moară și să se renaște, să iasă din moarte ca o persoană nouă. Mulți oameni, după inițiere, devin un bărbat, un tânăr dobândește un nou nume și numai de la acest moment începe numărătoarea anilor în care a trăit. Astfel, interdicția: "Nu te uita înapoi!" Ar putea fi exclamarea unui preot care face un ritual și înseamnă o cerere de a uita viața veche. Preotul a îndeplinit diferite funcții legate de nașterea-moarte în societatea antică, inclusiv nașterea. Inițierea este echivalent cu nașterea copilului, astfel încât formula magică, „Nu te uita înapoi - în acest moment a fost de a auzi copilul și a luat-o ca o cerință a preotului să“ uite vechea viață / moarte „, și ca un sfat moașa - nu se rostogoli, du-te cu capul înainte.

Epicul Akkadian din Gilgamesh povestește despre prietenia sa cu Enkidu, omul sălbatic creat de zeița Aruru, astfel încât el să se confrunte cu Gilgamesh și să îl învingă. Gilgamesh află că un soț puternic a apărut în stepa, care protejează animalele și împiedică vânătoarea. Prima intalnire dintre Gilgamesh si Enkidu incepe cu o lupta in care nici unul, nici celalalt erou nu poate castiga si asta ii face prieteni. Ei fac multe fapte, dar una dintre ele - uciderea ferocelui Khumbaba - ia înfuriat pe zei, iar Enkidu moare. Gilgamesh, șocat de moartea unui prieten, călătorește prin apele morții pe insula unde Ut-pisesti este singura persoană care a atins nemurirea. Ut-Napishti dezvăluie eroului secretul florii veșnice. Ghilgameș cu greu devine o floare, și, deși el a avertizat că nu trebuie să se oprească (opțional interdicție look - AB), dar se oprește: în timp ce el scăldat, floare târât șarpele și imediat dropping pielea întinerit 3.

Orfeu a rupt interdicția lui Hades și sa uitat înapoi când a ieșit din tărâmul morții.

"La intrarea în același râu într-un singur timp, altul în alte ape". Aceste cuvinte ale lui Heraclitus sunt mai bine cunoscute în formula lui Platon: "Nu puteți intra în același râu de două ori" (Kratil, 402a). Zgomotul apei este fascinant, dar discursul lui Heraclit este despre un om.

Interzicerea de a privi înapoi la mituri

Când îngerii au condus afară pe Lot din Sodoma, unul dintre ei a spus, „Escape pentru viața ta, nu te uita înapoi, și nu stau nicăieri în cîmpie. Escape la munte, ca nu cumva să piară soția lui a privit înapoi din spatele lui, și a devenit un stâlp de sare“ (Gen 19, 17, 26). Lot a părăsit orașul oamenilor vii, însă soarta lor a fost predeterminată - căci Dumnezeu era deja mort.

Când fariseii întrebat pe Isus când va veni Împărăția lui Dumnezeu, El a răspuns: „Împărăția lui Dumnezeu vine cu observație, și nu spun, Lo aici Sau, iată acolo, iată, împărăția lui Dumnezeu - în voi!“. - și după ea vorbește despre „fermoar“ care flash-uri de la un capăt al cerului la cealaltă: „în acea zi, care va fi pe acoperiș, iar lucrurile lui în casă, să nu se coboare să-l ia; și cel ce este în domeniu, de asemenea, să nu se întoarcă înapoi: Amintiți-vă soția Cine va începe să-și mântuiască sufletul, o va distruge, dar oricine îl va distruge, o va reînvia "(Luca 17, 20-33).

Toate aceste povesti par a fi despre acelasi lucru. Și cum n-ar fi. Mitul lui Ghilgameș și Enkidu, de Orfeu și Euridice - despre prietenie, dragoste, loialitate, și interdicția pe care trebuie să fie rupt. Cu aceeași interdicție, de fapt, Biblia începe. Dumnezeul nostru este înțelept și, prin urmare, perfect înțeles - dacă interdicția Mea nu este încălcată, cartea despre El va fi foarte scurtă.

Cuvintele lui Heraclitus par să descrie ceva static - un pescar, aruncând în fiecare zi un stâlp de pescuit în locul lui favorit sub o salcie umbroasă; Aici pescarul, tija de pescuit și salcia sunt aceleași, dar apa este diferită de fiecare dată; de fapt, Heraclit vorbeste despre drum si despre calatorul nomad.

Cuvintele lui Hristos par să descrie evenimentele minunate și teribile care vor avea loc în ziua și în noaptea celei de-a doua veniri - vedem două femei de măcinat făină, doi bărbați care lucrau pe câmp, doi culcați într-un pat; de fapt, Hristos vorbește despre un eveniment, a cărui durată nu este mai mult decât un fulger de fulgere.

Acestea sunt povesti complet diferite, unele dintre ele fiind spuse copiilor, altii studentilor din universitati, altii. Al treilea - "sintaxa fulgerului".

Este imposibil să ne imaginăm demiurgul care sa întors pe jumătate. "Scuze, am uitat ceva." Acesta nu este un demiurg, ci un impostor. Chukchi ren întrebam lama: șaman arde ac os, și o fisură prezice o direcție favorabilă migrațiilor și ziua în care cel mai bine este să înceapă călătoria. Revenirea la Chukchi nu este posibilă, precum și repetarea actului nașterii. Un dublu este imposibil. Heidegger spune: Pentru a deschide calea (Weg). de exemplu, printr-un câmp acoperit de zăpadă, chiar astăzi în dialectul alemanian-șvabesc înseamnă wegen. Acest verb tranzitiv înseamnă: pentru a forma o cale, a forma, a fi gata. Face drumul lor în acest sens, nu înseamnă doar mers pe jos în sus și în jos drumul este deja terminat, dar prima dată pentru a deschide calea de acces la (den Weg zu.) Și posibilitatea de a deveni un mod de existență „4 Way -. Este întotdeauna doar calea ta nici o alta. nu a făcut / nu a pavat. destinul omului își dă seama că drumul nu se poate opri, nu se poate „uita“, nimic nu poate fi pus pe mâine. mâine va fi o soartă diferită.

1. Propp V.Ya. Rădăcini istorice ale unui basm. Universitatea de Stat din Leningrad, 1986.

3. Epicul lui Gilgamesh ("Cu privire la toți cei care au văzut"), trans. cu akkad. IM Dyakonov. M.-L. 1961.

Articole similare