Williams Tennessee - o pisică pe un acoperiș arzător - citiți gratuit o carte

Tennessee Williams
O pisică pe un acoperiș arzător

Tennessee Williams
O pisică pe un acoperiș arzător

(În ordinea apariției)
Margaret
Brik
MEY (este o soră)
Mamă mare
Dixie, fetiță
Big tata
Preotul Tucker
GUPER (alias Bratets)
Dr. Bau
Lacy, servitorul negru
Zuki, fetiță
Doi băieți

BRIC: Vrei să trăiești singur, Maggie?
O altă pauză. Respirația ei a fost prinsă. Apoi, după ce sa confruntat cu ea însăși, ea
strigă.
MARGARET: Nu! Nu încă! Nu! Nu pentru nimic din lume! Ea oftă din nou convulsiv.
Nu se restrânge prea mult, să nu izbucnească în lacrimi, apoi cu un efort enorm să treacă
E frumos să fii în duș?
BRIC: Da.
MARGARET: Este apa rece?
BRIC: Nu, nu este.
MARGARET: Dar te-a reîmprospătat?
BRIC: Un pic # 133;
Margaret: Știu că te-ai împrospătat imediat.
BRIC: Ce?
MARGARET: frecare cu alcool. Sau colonia!
BRICK: Colina este bună după antrenament și nu am practicat mult timp, Megi.

MARGARET: Dar ești în formă bună.
BRIC (indiferent): Crezi, Maggie?
MARGARET: Întotdeauna am crezut că alcoolicii își pierd repede aspectul proaspăt, dar eu sunt
iblas.
BRIC (uscat): Mulțumesc.
MARGARET: Ești singurul alcoolic din memoria mea, care nu sa stins
.
BRIC: Mă descurc, Maggie.
MARGARET: Se va întâmpla mai devreme sau mai târziu. Și Skipper începuse deja să-l ia,
când # 133; (Dintr-o dată se oprește.) Îmi pare rău. Și visez: brusc, alcoolul e despre tine
ezobrazit și apoi suferința Marelui Mucenic Maggie nu va fi atât de teribil
le. Dar nu există fericire în viață, nu. Se pare că ai crescut de la o iubită
M-am dus cu sticla. Mușchii devin mai linți, mișcările devin mai moi; Nu te gândi la asta
că sunteți un atlet. (Se aude, ca într-o peluză, joacă crochete, bate ciocanele și
Vocile îndepărtate.) Totuși, ați acționat întotdeauna ca și cum nu v-ar interesa cum
jocul se va termina. Și acum, când ai pierdut, tocmai ai părăsit terenul,
A fost un nou farmec. Farmecul celor învinsi. L-am cunoscut
la vârstnici și bolnavi fără speranță. Ești întotdeauna atât de calm, neperturbat. (Don
sunete de muzică sunt auzite.) Și apoi toată lumea joacă croquet. A apărut luna. Alb-alb
Eu sunt. Încep doar să se întunece # 133; Erai un amant teribil, Caramida,
uimitoare. Cred, pentru că era întotdeauna indiferent la culcare. elabora
Nu am dreptate? Totul a fost natural. Pur și simplu, de la sine. Și, deci este ciudat
indiferența te-a împodobit. Și știți, dacă mi-am dat seama că niciodată, porecla
Când nu mai suntem împreună, m-aș grăbi în bucătărie, am luat lungimea
și un cuțit ascuțit și mi-am străpuns inima. Îți jur! Numai eu am nikog
Să nu fie nici un farmec al celor înfrânți, niciodată! Deși nu vreau să renunț
Mă tem de victorie! (Din gazon, zgomotul ciocanilor de croit
.) Aceasta va fi victoria unei pisici într-un acoperiș roșu-cald. Problema lui este
Dar mai bine țineți acolo, atâta timp cât puterea este suficientă # 133; Și toată lumea joacă în pas
o! (Jocul croquet câștigă impuls.) O să-ți spun din nou mai târziu în seara asta
e, pe care îl iubesc și, probabil, veți fi atât de beat încât, poate, și să credeți
Mă știi. Și toată lumea joacă croquet # 133; Și Big Pa moare de cancer # 133; La ce te gândești?
Al, când ți-am prins ochii? Te-ai gândit la Skipper? (Cărămizile iau împletiturile
spate, se ridică.) Oh, îmi pare rău, îmi pare rău. Dar jocul tăcerii se apropie o dată
Tsu. (Brick se apropie de bar, bea repede o parte din whisky și își freacă capul
prosop.) Nu poate dura pentru totdeauna # 133; Dacă ceva îți cade în memorie și
lacrimile imaginației, tăcerea nu va ajuta. Nu puteți bloca o casă arzătoare pe un pat
în speranța de a uita de foc. Prin ea însăși, focul nu va scădea. Dacă e vorba de ceva
tu ești tăcut, crește, crește în tăcere, ca o tumoare # 133; E timpul să te îmbraci, Brick.

BRICK (își prăvălește carligul): Am scăpat cârjelul. (Nu-și șterge capul, dar tot
Prosoape încălzitoare în halat alb.
MARGARET: Încrede-te pe mine.
Nu vreau. Dă-mi carja.
MARGARET: Înclină-te pe umărul meu.
BRIC (brusc explodând): Nu vreau să mă aplec pe umăr, dă-mi panglici
Tyl! Tu îmi dai o cârjă, sau eu mă târăsc pe toate patru # 133;
MARGARET: Aici este, ia-o aici! (Îndepărtează brusc o cârjă, aproape împingând
l.)
BRIC: Mulțumesc # 133;
MARGARET: Nu striga unii pe alții. În această casă pereții au urechi # 133; (Bree
să te culci, merge la bar.) De multă vreme nu te-ai strigat la mine, Caramida # 133; Ceva despre tine mai sus
a izbucnit # 133; Acesta este un semn bun. Un jucător de apărare renunță la nervi.
BRICK (se întoarce și zâmbește indiferent la ea cu un pahar în mână): Și soarele lui
Nu, nu e, Maggie.
MARGARET: Cine?
BRICK: Un clic pe care îl aud când sunt încărcat la normal. Și după un plin
pace # 133; Nu-mi vei face o favoare?
MARGARET: Poate: Ce?
BRIC: Doar spune-o în liniște.
MARGARET (într-o șoaptă groaznică): Vă fac o favoare atât de bună, cât și de bună
fi tăcut, dacă îmi faci și eu o favoare și uit de băut, până la sfârșit
dar de sărbătoare de astăzi.
BRIC: Ce sărbătoare?
MARGARET: Ziua de naștere a tatălui mare.
BRIC: Și astăzi este ziua lui de naștere?
MARGARET: Știi foarte bine!
BRIC: Dar am uitat complet.
MARGARET: Așa că îți aduc aminte de tine # 133;
Ambii se comportă ca niște băieți după o luptă acerbă:
Respiră în aer și privesc suspiciun unul de celălalt din afară.
BRIC: A ta, Maggie.
MARGARET: Doar scrie câteva cuvinte pe această carte poștală.
BRIC: Scrie-o singură.
MARGARET: Este darul tău și mâna ta trebuie să fie a ta. I-am dat-o deja.

Tensiunea dintre ele crește din nou, vocile devin din nou
Xia piercing.
BRIC: Nu i-am cumpărat un cadou.
MARGARET: Am cumpărat pentru tine.
BRIC: Ai cumpărat, scrii.
MARGARET: Înțelege că ai uitat de ziua lui?
BRIC: Și am uitat.
MARGARET: Deci nu este nimic de a spune despre asta.
BRIC: Nu vreau să-l amăgesc.
MARGARET: Scrie: "Cu dragoste, Caramida" Asta e tot: la urma urmei, e necesar.
BRIC: Dacă nu vreau, atunci nu. Întotdeauna uiți de condițiile de pe
pe care am rămas cu tine.
MARGARET (se estompează înainte să aibă timp să se gândească): Tu ai rămas cu mine! tu
a rămas cu mine! Da, stăm într-o singură cuscă!
BRIC: Trebuie să respectați condițiile.
MARGARET: Este imposibil să le îndepliniți!
BRIC: Nimeni nu te face # 133;
MARGARET: Taci! Cine este acolo? Cine e la ușă?
Pașii se aud în hol.
MAI (în afara ușii): Pot să intru pentru un minut?
MARGARET: Oh, tu ești, mai! Desigur, intrați, porcine!
Poate intra, transportând echipament de tir cu arcul pentru aceleași lucruri
nschin.
MAI: Caramida, este a ta?
MARGARET: Da, nu, mai, acesta este premiul Dianei Huntress. Am câștigat competiția
în colegiu.
MAI: Este posibil să lăsați lucrurile nesupravegheate într-o casă plină de copii
ea? Copiii cu o dezvoltare normală iubesc să se joace cu arme.
MARGARET: "Copiii cu o dezvoltare normală", dacă sunt crescuți, nu au destule
pons lucruri.
MAI: Maggie, dragă. Dacă ai avea copii, ai înțelege cât de amuzante sună.
cuvintele tale. Fii bun, închide și ține cheile.
MARGARET: Nu-ți face griji, mai, copiii tăi nu sunt în pericol. Avem o Caramida
Vânătoare de vânătoare cu arcul și săgețile. De îndată ce sezonul se va deschide, vom merge
pe lac pentru a vâna căprioare. Cu câini alergând în pădure # 133; (Se lasă echipamentul
în dulap.)
Cum e piciorul tău, Brick? Te doare?
BRIC: Nu doare. Numai că se prăbușește.
MAI: Oh, Brick, ce păcat că nu erai în camera de zi după cină. Copii aranjați
și un concert. Polly a cântat pianul, Buster și Sni C pe tobe. Și apoi ieși
sau lumina, iar Dixie și Trixie au dansat pe pantofii pointe, toate în paiete, precum zane!
Big Pa literalmente strălucea cu fericire!
MARGARET (din dulap, cu un râs scurt): Ce vrei să spui! Nu mă voi ierta, asta
o am pierdut o astfel de plăcere! (Se iese din dulap.) Mai, vreau totul
să stai cu tine. De ce ți-ai dat numele copiilor tăi?
MEY: Câini?
Margaret spune remarca lui, va ridica bambusul
e, deoarece razele de apus nu sunt atât de strălucitoare. În modul în care ea bate B
Rica.
MARGARET (voce dulce): Dixie, Trixie, Buster, Sunny, Polly! Patru câini
chonki și papagalul # 133; Deci, ei cer un număr de circ!
Eu: Maggie! (Margaret se întoarce spre ea cu un zâmbet.) De unde ai luat aceste Koshas?
ale căror grimase?
MARGARET: Și eu sunt o pisică! Nu înțelegi glume?
MAI: Ador, dar doar minte. Știi perfect numele lor reale
a. Buster C este Robert, Sunny Sunsers, Trixie C. Marlena și Dixie # 133; (O tonă
o o sună de jos: "Mai, mai!", ea se grăbește la ușă.) Numele meu este, entrakt kon
el a fost!
MARGARET (după ușa pentru luna mai închisă): Interesant, dar ca la foarte
numele firmei este Dixie? Chiar îmi place o pisică? Dar de ce m
Invidia exacerbează și chinuie dorința? Cărămidă, am luat mătasea de seară
și o cămașă cu monogramă. Și în buclă a introdus un manșetă minunat
și cu safire.
BRIC: Cum imi pun pantalonii pe cast?
MARGARET: Îl vei pune, te ajut.
BRIC: Nu, nu mă voi îmbrăca, Maggie.
MARGARET: Puneți niște pijamale de mătase albe.
BRIC: Este posibil.
MARGARET: Mulțumesc. Multe mulțumiri pe care le-ați îndrăznit să le condamnați.
BRIC: Nu-mi mulțumi.
MARGARET: Caramida! Cât durează această pedeapsă? Nu am plecat
timpul tău? Pot formula o petiție pentru iertare?
BRIC: Maggie, nu distruge distracția. În ultima vreme mă gândesc adesea, Bud
atunci ai alergat sus pentru a avertiza despre incendiu, deci suna a ta
voce.
MARGARET: Nu e de mirare. Nu deloc surprinzător. Dacă știți ce faceți
cu mine, Brick! (Mai jos, copiii și adulții cântă melodia "My Wild Irish
"Întotdeauna mă simt ca o pisică pe un acoperiș roșu-cald.
BRICK: Deci sări de pe acoperiș, Maggie, sări! Pisica intră mereu pe toate
patru labe! Și știți că C obține iubitul tău!
MARGARET: O idee uimitoare și principalul lucru este un prieten original, dar pentru mine
Bărbații nu există încă! Îmi închid ochii și te văd din nou! Dacă numai
Ai arătat grăsime, Brik, ai grăsime, ar fi fost mai ușor. (Deschide ușa lui
Ascultă!) Concertul este încă în plină desfășurare! Bravo, ciudați, bravo! (Co zl
osty slăbește ușa și o blochează pe cheie.)
BRIC: De ce ai blocat ușa?
1 2 3 4 5 6


Se încarcă.

Articole similare