Bună, Lev Arkadevici. Nu poate. Dacă nu cunoașteți limba, notarul nu va putea stabili autenticitatea documentului și a copiei sale. Află de la notar, prețurile pentru serviciile notarilor sunt diferite.
Orașul nu este specificat
Bună, Lev Arkadevici.
Copie a pașaportului certificat de prezența fotocopii ale tuturor paginilor de pașaport de la primul la ultimul, începând cu pagina de „pașaport“ cu cuvintele pentru a „prelua“. Pentru o copie a pașaportului este necesară fotocopii ale tuturor 48 de pagini ale pașaportului de la primul la ultimul, inclusiv martor (acesta este un document unic și certificat-l în întregime, fără extrase din ea). Traducerea pașaportului este necesară în cazul în care acesta este un pașaport străin al unui cetățean străin. Dacă acesta este un pașaport al unui cetățean al Federației Ruse - nu este necesară traducerea. În acest caz, să acorde atenție faptului că un notar are dreptul de a refuza să efectueze un act notarial, deoarece Curtea Constituțională constată că pașaportul - este punct de vedere tehnic document complex, a cărui copie nu este supusă notarială (din cauza built-in cip si multistrat laminare). Prin urmare, totul va depinde în acest caz de notar. Tariful notarial pentru astfel de servicii merită să fie cunoscut de la orice notar al orașului dvs., tk. în diferite părți ale Rusiei tarifele pentru acțiunile notariale sunt diferite.
Căutați un răspuns?
Solicitarea unui avocat este mai ușoară!
Întrebați avocații noștri o întrebare - este mult mai rapid decât găsirea unei soluții.