Biroul de informare

Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse

Așa cum am spus, o ortografie diferită și pronunție de nume de locuri în limba rusă din Mexic, și Mexic, care, în sunete spaniole și scrise la fel, din cauza tradiției. Dar vom încerca să răspundem în detaliu, pentru că în istoria acestor titluri există o mulțime de interesante.

În primul rând, menționăm că raportul dintre ortografie și pronunțare în spaniolă este neobișnuit. Să ilustrăm această afirmație cu următorul exemplu: cuvântul rioha (numele celui mai renumit vin spaniol) în spaniolă este scris astfel: rioja. Sunetul [x] este transmis în litera spaniolă j. Cu toate acestea, numele țării și al capitalei, care în spaniolă sună "Me [x] Ico", nu sunt scrise cu litera j. dar cu litera x. M # 233; xico. Dar, conform regulilor moderne ale citirii, cu această scriere, "Me [kc] Iko" ar trebui să fie pronunțată.

Acest lucru este legat de acest lucru. Când spaniol secolul al XVI-lea biruitori transcris limba vorbită de nahuatl Mixtecs (strămoșii mexicani), se aplică regulile limbii castiliană a timpului său și astfel încât sunetul [# 643] Náhuatl le-au fost înmânate x scrisoarea. Limba castiliană a secolului al XVIII-lea, care a transformat sunetul în sunetul [j], și în conformitate cu reforma ortografiei de 1815 cuvinte pentru a scrie cu x. dar pronunțată cu sunetul [j], a început să fie scrisă prin litera j. . Cu toate acestea, toponimele, cum ar fi M # 233; Xico, Oaxaca, Texas, iar altele au făcut excepție: x scrisoarea este păstrată în scris, cu privire la motivele etimologice și istorice.

De ce pronunția cuvintelor de capital și a țării nu se potrivește în limba rusă? Poate că acest lucru se datorează faptului că litera x în diferite perioade ale istoriei limbii spaniole a transmis sunete diferite. Este, de asemenea, posibil ca cuvântul englez să se reflecte în cuvântul Me [k], iar versiunea spaniolă este păstrată în numele Mexicului. Miercuri în numele statului american Texas spunem [s], precum și purtători de limba spaniolă și în limba engleză acest cuvânt se pronunță [t # 603; # 601 rg; s]. În general, trebuie remarcat faptul că numele orașelor și state, care datează din limba spaniolă, scris și pronunțat este Mexico City, Oaxaca, Texas. Astfel, ortografia și pronunția rusească a țării, și nu capitala ei, este neobișnuită.

Articole similare