[noun] plăcere, bucurie, plăcere, încântare, bucurie
(plăcere, bucurie, fascinație)
deliciu culinar - plăcere culinară
culinare delicioase - delicii culinare
deliciile sfinte
încântare, admirație
(răpire, admirație)
iubire indescriptibilă
mare încântare - mare admirație
încântare
(Pleasure)
adevărată încântare - adevărată încântare
[verb] bucurați-vă, bucurați-vă
(bucurați-vă, bucurați-vă)
încântare, vă rog, încântați, încântați
(Gladden)
încântați ochiul
admira, admira, Marvel
(fericire, admira)
[participle] admirat
Expresii
să cânte cu bucurie
mare plăcere - mare plăcere
pură încântare este o plăcere plină
să se simtă plăcut - să se bucure
să cânte cu / în plăcere - să scream cu încântare
să ia (a) încântare în (face) smth. Pentru a avea plăcere în smeth. să se bucure de băutură.
pentru a fi încântați de a-ți face plăcere plăcere
pentru a încânta ochiul omului - a fi plăcut să privești ochii face fericit un ochi
pentru a vă bucura de luptele cu câini - pentru a vă bucura de luptele cu câini
plăcere grozavă - plăcere mare
Copiii țipau cu încântare.
Copiii țipau cu încântare.
Copiii sunt încântați de contactul cu animalele.
Copiii sunt încântați de contactul cu animalele.
Călătoria a fost o plăcere.
Călătoria a fost o adevărată plăcere.
Pentru marea mea încântare. oaspeții noștri au sosit la timp.
Pentru plăcerea mea, oaspeții noștri au sosit la timp.
Retetele ei fabuloase vor incanta pe oricine iubeste ciocolata.
Retetele ei fabuloase vor placa cei care iubesc ciocolata.
Astăzi, "ciocăneții" par a fi încântați să distrugă orice britanic.
Astăzi, criticii par a se bucura de ei înșiși pentru că abuzează tot ce este englezesc.
Sunt încântat de noua mea casă.
Îmi place foarte mult casa nouă.