Visele mele s-au așezat din nou într-o băltoacă (colțurile oamenilor)


Visele mele s-au așezat din nou într-o băltoacă (colțurile oamenilor)

**.
Mi-am întors sufletul înăuntru -
Tot ce vroiam, m-am gândit așa, dar în zadar.
Visele mele s-au așezat din nou într-o băltoacă,
Pământul mi-a apărut din manechin.
Din nou - pe aceeași rake! Și cu entuziasm
O speranță de dashing a început să danseze.
Și terminarea este confuză din nou cu începutul,
Și durerea a atârnat în casa mea.
Nu știu deloc - totul, ca de obicei:
Cuvintele sunt îngrozite, suntem trist ...
- Ei bine, ce mai faci? "Afacerile mele sunt excelente,
Mai ales când nu sunt cu tine!
***

În opinia mea, un răspuns minunat. *** cm mai departe:
Mi-am întors sufletul înăuntru, gândindu-mă că-ți place totul în sens invers,
a pus pe o mantie cu o căptușeală în afară și o fustă cu o jachetă din spate,

Mănuși în loc de pantofi pus pe, pe spate - o broșă cu diamant,
și, trăgând chilotul pe spatele gâtului, se așeză într-o băltoacă așteptând să vii.

Am incercat atat de tare / imi pare rau ca nu vei vedea! /, Pregatesc sa intalnesc aproape o jumatate de zi,
dar tu cu începutul a amestecat finisaj, și nu pentru mine a fluturat, dar de la mine.

Era înainte de jumătatea de oră că prăbușirea Pământului sa prăbușit. Durerea doare ca un PC IBM ...
Oh, în zadar mi-am întors sufletul și mi-am pus pantalonii sub chilotei!

Și totuși nu am rămas vnaklade: am început să scriu poezie fără tine.
Lectindu-le, Nadia începe să danseze fără a fi reținută.

Nikolay Orekhov Kurlovich

Din nou - pe aceeași rake. este trist. dar viata continua - sa incepem, atentie, marti! Cu bunătate și căldură!

Mulțumesc că mi-ai dat un optimism! Soarele în duș!) # 128105;

Această lucrare are 6 recenzii. aici este afișată ultima, restul în lista completă.