amore filiale - dragoste filială
amore platonico - dragoste platonică
amore a prima vista - dragoste la prima vedere
amore carnale - dragoste carnală
amore facile - link-ul aleator
amore libero - iubire gratuită
amore del prossimo - dragoste de vecin
amor proprio - 1) stima de sine 2) stima de sine
amore di - egoism, egoism
amore corrisposto / non corrisposto - iubire reciprocă / nerecuperată
Febră amore - febra iubirii (de multe ori fier.)
mal d'amore - suferința iubirii
Lettere d'amore - scrisori de dragoste
figlio d'amore - copilul iubirii
ardere d'amore - plin de iubire
filare il perfetto amore - perfecta / perfecta pentru fiecare alta, traieste in dragoste si armonie
tarif all'amore / dial. l'amore - 1) grija 2) dragoste 3) face dragoste
stare sull'amore - îngrijire
stare sugli amori - a fi gratuit, a fi galant
con iubire - cu iubire
per amore - 1) pentru iubire 2) de bunăvoie, de bună voie
per amore o per forza - willy-nilly, nu vrei
per amore di. - 1) din dragoste 2) de dragul lui, pentru
per amore di brevità - scurt de dragul lui
per amore mio / tuo / suo - pentru dragostea mea / pentru tine / pentru el; pentru numele lui Dumnezeu!
2) dragoste, înclinație, atracție, dorință
amore della libertà - iubitor de libertate
amore della verità - 1) dorința pentru adevăr 2) dreptate
(lavorare) per l'amore di Dio - (muncă) gratuit, pentru o viață sănătoasă
amore del sapere - iubirea cunoașterii
amore delle arti - iubirea artei
fare l'amore rag. - 1) (con qd) răsuciți dragostea, îngrijirea 2) (con qc) dorința pasionată de ceva, străduiți-vă de ceva
è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta - Mi-a plăcut mult această casă
prendere amore a / per qc - dependent de ceva
perdere l amore a / per qc - oprește iubirea ceva, pierde vânătoarea pentru ceva
levar l'amore a / per qd, qc - wean, descurajați de cineva, ceva
3) subiectul iubirii
l'amore di tutti - favoritul universal, favoritul universal
era il suo primo amore - aceasta a fost prima lui dragoste
amore mio, amore dell'anima mia - iubire / sufletul meu, draga mea, frumusetea mea (etc.)
che amore! - Ce farmec. ce farmec!
un amore di bambino este un copil adorabil
che amore di bambino! - minunat, ce copil!
Iubirea veche este amintită de mult, dragostea veche nu rustă
I amore è cieco (e pazzo) provocarea este orb; dragostea de rău (te vei îndrăgosti de o capră)
am iubit (e vede da lontano) prov - dragostea este orb (dar vede departe)
I amore è muto prov - dragostea nu are nevoie de cuvinte
l'amore; l'inganno e il bisogno insegnano la rtorica prov - nevoia va forța și vor fi găsite cuvintele
amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov - ambii vor chema și vor răspunde
chi per amore și piglia; per rabbia și scapiglia prov - de dragoste să urăști un pas; E bolnav de cel care a leșinat pe cineva, dar cel care îi îngrijea pe cine
in / nella guerra d'amore vince chi fugge prov - în războiul de dragoste de a alerga
amore senza baruffa fa la muffa perii provingate se amestecă numai