Alo
Am un pașaport al unui stat străin.
A expirat și a primit unul nou
Trebuie să completez pașaportul în limba engleză
profil. asigurați-mi semnătura mea și fotografiile mele la notar
și le trimiteți prin poștă către "a doua mamă".
Această procedură nu a fost făcută înainte. așa că nu înțeleg ce
secvența în acest caz este făcută.
Cred. că documentul în limba engleză notarul nostru nu va semna exact.
Prin urmare, nu puteți face fără traducere.
Aș fi recunoscător. dacă mă poți ajuta în această chestiune.
Cu credincioșia ta. *******
.
Nu sunt sigur de nimic. Nu înțeleg cum să o fac corect.
Am nevoie de ea. astfel încât un notar a asigurat asta. că am fost cel care am semnat acest profil și fotografiile mele!
De asemenea, este necesar. astfel că undeva a fost scris în limba engleză.
Poți lăsa fotografiile acum.
Vă propuneți să traduceți chestionarul în limba rusă. Apoi, din rusă în engleză și notariate, și apoi
pune de asemenea o apostilare. astfel încât semnătura notarului nostru să fie în mod obișnuit primită în străinătate? Vă înțeleg corect?
Și cum va arăta. Profilul meu. Traducerea rusă și inversă vor fi cusute împreună.
1) Veniți la un notar cu un chestionar în limba rusă, asigurați-vă semnătura. Notarul este un notar al Moscovei și este mai de încredere că cineva apostilat (nu toți notarii o fac) 2) a pus apostila pe acest document. 3) certificăm traducerea în limba engleză sau 2) certificăm traducerea în limba engleză 3) pune apostila Nu putem spune care este calea de care ai nevoie - prima sau a doua. Și, în general, aveți nevoie de o apostilare sau nu. Fiecare stat are legi proprii, fiecare departament al acestui stat are propriile reguli, fiecare funcționar poate avea propria sa opinie. Aflați ce aveți nevoie de la "documentul de consum" Aveți dreptate, notarul numai în limba rusă are dreptul de a certifica documentele. Fotografia este certificată, dar și în limba rusă. Aici nu te putem ajuta. Putem apoi traduce traducerea în limba engleză și nota. iar asigurarea notarului poate fi făcută în limbile rusă și engleză. Dacă veniți la notarul nostru, chestionarul și traducerea vor fi executate în două coloane, într-o singură formă în limba rusă, în altul în limba engleză, iar notarul va certifica simultan semnătura dvs. și semnătura traducătorului.