Strămoșii noștri, la sfârșitul gimnaziului, erau fluenți în trei sau cinci limbi - engleza, germana, franceza, latina și greaca antică. Acesta a fost într-un moment în care doar 10% din populația totală avea acces liber la educație.
Dacă ne întrebați de ce nu putem vorbi fluent într-o limbă străină nu poate citi text simplu pe ea, nu înțeleg limba vorbită, cele mai multe vă va spune că leneș la școală, temele se face în mod oficial, nu a avut motivație suficientă și așa mai departe. Ați învățat o masă de înmulțire, o mare motivație?
Există o astfel de bicicletă a vremurilor URSS. Când a apărut problema reformei educației, guvernul a decis că este mai bine să alegi limba engleză ca o limbă străină - vorbesc jumătate din lume, iar gramatica nu este foarte dificilă. Apoi, un general din KGB sa ridicat și a spus că cetățenii sovietici, cunoscând o limbă străină, în special engleza, ar avea ocazia de a comunica cu dușmanii statului nostru. Și asta, știi tu, e plin de ...
Refuzul de a preda o limbă străină în școli, de asemenea, nu este potrivit. Astfel, au inventat un sistem prin care se poate studia cel puțin o sută de ani, dar tot nu veți înțelege un discurs străin.
Cu o alfabetizare de 100%, în cea mai citită țară din lume, populația era astfel protejată în mod deliberat de contactele cu potențiali inamici ai Uniunii Sovietice.
Și în mintea cetățenilor sovietici a stabilit ideea că stăpânirea unei limbi străine este o sarcină mai dificilă decât stăpânirea trigonometriei, mesele lui Mendeleev și legile fizicii combinate.
În viața de zi cu zi, orice persoană, fiecăruia rusă, chineză, engleză sau suedeză, pentru o comunicare normală și deplină utilizează o medie de 300-350 de cuvinte, inclusiv pronumele. Același număr include și cuvinte care denotă diferite acțiuni, adică verbe. Sunt aproximativ o șesime, adică 50-60 de cuvinte.
E timpul să învețe o nouă limbă - pentru a înțelege caracteristicile sale, să stăpânească structura de bază și fixați-l în minte să automatism, pentru a construi mai târziu cu ușurință diferite oferte, oricărei persoane care trebuie să maximum două săptămâni, dacă te descurci cu fiecare zi, de 2-3 ori timp de 3-5 minute.
Pentru a elimina barierele care interferează cu a deveni un poliglot, sunt necesare doar două componente. Prima este dorința de a înțelege alți oameni și aceasta este nevoia firească a fiecărei persoane. Iar al doilea este de a găsi o informație condensată și simplă despre principalele structuri ale limbii. Aceste informații nu mai sunt interzise și ușor accesibile.
Cu mânia modernă pentru psihologie, este ciudat că nu am devenit încă poligloți.
La urma urmei, limbajul este psihologia, un mod de gândire, o nouă viziune a realității înconjurătoare și capacitatea de a schimba. Și nu crede că timpul este pierdut. Comunicarea prin vorbire este un sistem viu și în mișcare, care este în continuă îmbunătățire. Dacă asculți o conversație între doi prieteni de pe stradă, devine clar că, în conversația lor predominantă comună, pe scară largă și în mod constant intermitent în toate conversațiile aceleași fraze, și mai mult așa-numitele paraziți vorbire - „bine“, „de pe de afaceri „“ cum ar fi „“ la naiba „, și așa mai departe. din cele zece cuvinte rostite, numai unul poate avea sens, toate celelalte sunt destinate doar să-l pata cu emoții, demonstrează interesul interlocutorului în ea.
Învățarea unei limbi străine nu este mai puțin interesantă decât colectarea de puzzle-uri, rezolvarea puzzle-urilor, construirea unei ferme sau a unei agriculturi într-un joc pe calculator, iar efectul pozitiv este mult mai semnificativ.