1.susch. 1) a) plecare b) start sport c) aviats. decolare (începutul zborului) 2) a) avantaj b) jaf de sport la început 3) tehnic. prima punere în funcțiune; lansarea (a unui mecanism) 4) a) suspans b) salt (calitativ special) 2. gl. 1) a) să înceapă; b) sa inceapa 2) sa grabesti, sa arunci (go-go) 3) a) sa mergi, sa incepi; pentru a începe (despre un tramvai, un tren etc.) b) aviats. decolare 4) ren. porniți de la un punct de plecare 5) stabiliți, deschideți (întreprindere, etc.); pentru a deschide (propria) afacere 6) acelea. incepe, alerga 7) sport a) da start b) fi in grupa de start, participa la concurs c) incepe 8) a) tremura b) trezeste-te (de la ceva); intr-o stare diferita
9 trageți un subiect
ridica un subiect despre ceva. discuție deschisă
10 începe un subiect
începeți o conversație despre ceva.
Tema mea. - La simpla menționare a numelui lui, mi-am dat seama de gâscă
- nu face nici o mențiune despre smb, smthII ['menʃ (ə) n]
- menționați smb, smth
Semnificația verbului de a menționa în sensul "menționării" poate fi specificată fără a specifica detalii despre caracterul acțiunii sau despre natura acțiunii însăși. O astfel de specificație, cu o valoare generală de menționat, este transmisă de astfel de verbe ca să aducă, să atingă, să ridice, să se roage.
Pentru a se referi la ceva - "a trimite ceva", mai ales fără specificații speciale despre ce sau cine a fost dată referința: deși nu a menționat nici un nume, toată lumea le cunoștea, deși nu a menționat nici un nume, nu știa pe cine are în minte; Mi-am cerut scuze pentru comportamentul meu rău și nu a mai fost menționat niciodată; Am crezut că era clar ce se referea la Maria.
Pentru a face aluzie la - „menționează nimic sau oricine indiciu indirect“: când a vorbit despre problema majoră am presupus că el a fost aluzie la schema cand a vorbit despre principalele probleme, am presupus că el a fost aluzie / am avut având în vedere proiectul nostru; nimeni nu a menționat în mod explicit acest raid, iar Pam în momentele critice l-au lăsat să se înțeleagă.
Pentru a atinge pe - „pentru a atinge sau atinge nimic, nu insista asupra acestei chestiuni în detaliu“: în ultima mea prelegere am atins pe o serie de probleme sociale importante, pe care am acum de gând să examineze în detaliu în ultima mea prelegere, am atins o serie de probleme importante pe care le voi detalia astăzi.
Pentru a aduce - "ridica orice problemă pentru discuții suplimentare": a regretat că a ridicat problema banilor; există altceva pe care doriți să îl aduceți înainte de sfârșitul întâlnirii? Doriți să ridicați o altă întrebare înainte de sfârșitul întâlnirii?
Pentru a ridica - "ridica problema, începe o conversație despre ceva, despre care nu sa vorbit și nimeni nu sa gândit": o serie de probleme noi și importante au fost ridicate la conferință au fost ridicate noi probleme importante; întrebarea dacă familia regală ar trebui să fie impozitate / plătite taxe a fost ridicată pentru prima oară într-un articol din ziarul Times.
Pentru a pune in discutie (problema, întrebarea) - „menționează nimic care ar putea duce la jena sau pot fi neplăcute sau provoca controverse“: el nu a decis să abordeze subiectul divorțului până când soția sa a revenit din boala ei, el nu a decis ridica problema divorțului până la recuperarea soției; Ella îi lipsește cursurile la școală, dar de fiecare dată când încerc să vorbesc cu ea despre ea, o șuieră
pătrunde broască înfiptă pentru a face o puncție, o gaură; să bei o băutură (un butoi de vin); deschis (o sticlă de vin). să începeți să lucrați (mine, etc.) să vă rog să vă rog să vă anunțați; începeți să discutați (întrebarea); pentru a aborda un subiect (despre ceva); discuții deschise pentru discuții. scanare; broach broach tech. desfășurați, întindeți, străpungeți o gaură de gaură de biserică (de asemenea, spiră broșă) broach read; începeți să discutați (întrebarea); pentru a aborda un subiect (despre ceva); discuție deschisă
Deck Start începe să moară. Av. decolare de la punte începe să înceapă; focul a început în bucătărie pentru prima oară în bucătărie; începutul; pentru a începe un start; pentru a merge; de la început până la sfârșit de la început până la sfârșitul început avantaj; pentru a obține înainte (smb.) înaintea (smb.), înainte (de smb.); el mi-a dat un start de 10 de metri mi-a dat un start de 10 yard start WinCE; împinge; pentru a da (smb.) un început pentru a sperie (smb.); pentru a da un start start start; împinge; pentru a da (smb.) un început pentru a sperie (smb.); pentru a da un start, începe o carieră la începutul unei cariere; pentru a da (smb.) un început în viață ajuta (smb.) ridica pe avantajul startul picioarelor; pentru a obține înainte (smb.) înaintea (smb.), înainte (de smb.); el mi-a dat un start de 10 de metri mi-a dat un start de 10 metri incepand din cursa. ce să faceți (smth.); era pe punctul de a scrie un început de carte pentru a se dispersa (despre cusătură); începe în разг. pentru a începe, a fi acceptat; doar începeți și curățați camera, aveți grijă de curățarea camerei, începeți plecarea; începutul; pentru a începe un start; pentru a merge; de la început până la sfârșit de la început până la sfârșit începe să apară; o nouă idee a început uimită; împinge; pentru a da (smb.) un început pentru a sperie (smb.); începe să se rătăcească, să se rătăcească; pentru a începe în scaunul unuia. decolare începe av. începe saltul de la lansare, aruncați (de asemenea porniți); pentru a începe înapoi înapoi, săriți înapoi; pentru a începe înainte de a grăbi înainte începe să sperie; pentru a începe un iepure. să ridice un iepure. începeți începutul. începeți începerea în. rulați gemul de start (despre lemn) începeți începeți începeți începeți începe; ia (pentru). pentru a începe o ceartă; pentru a începe o conversație (despre ceva); pentru a începe lucrul începe munca începe startul începe; focul a început în bucătărie pentru prima oară în bucătărie; începutul; pentru a începe un start; pentru a merge; de la început până la sfârșit de la început până la sfârșit începe trimiteți start trimiteți start start, start off; pentru a începe (despre un tramvai, un tren etc.); trenul tocmai a plecat; pentru a începe într-o călătorie pentru a porni să călătorească începe să plece începe să ajute (smb.) începe (orice afacere, etc) începe să genereze avantajul de start; pentru a obține înainte (smb.) înaintea (smb.), înainte (de smb.); el mi-a dat un start de 10 de metri mi-a dat un start de 10 de metri. Avantajul de a începe începe procesul este în. declanșa pornire start-up; începe începe (începe, începe) începe să se disperseze (despre cusătura); începe în разг. pentru a începe, a fi acceptat; Începeți și curățați camera. Aveți grijă de curățarea încăperii. începe sportul de start. începe să înceapă să se stabilească, să deschidă (întreprindere, etc.) să înceapă să se stabilească, să deschidă (întreprindere, etc.) să înceapă să se sperie; pentru a începe un iepure. începeți iepurele; ia (pentru). pentru a începe o ceartă; pentru a începe o conversație (despre ceva); pentru a începe să lucrați pentru a începe să începeți; ia (pentru). pentru a începe o ceartă; pentru a începe o conversație (despre ceva); să înceapă să lucreze pentru a ajunge la lucru (cu ceva); aveam la dispoziție șase membri, la început am avut șase membri; să înceapă un alt iepure pentru a ridica o nouă problemă pentru discuție; schimba subiectul conversatiei incepe sa sara, arunca (porneste de asemenea); pentru a începe înapoi înapoi, săriți înapoi; pentru a începe înainte să se grăbească înainte să înceapă pentru Leningrad pentru a merge la Leningrad începe sari, graba (de asemenea, începe); pentru a începe înapoi înapoi, săriți înapoi; pentru a începe înainte de a se grăbi înainte începe să se diferențieze (despre cusătură); începe în разг. pentru a începe, a fi acceptat; trebuie doar să începeți și să curățați camera să aibă grijă de curățarea camerei un început în viață la începutul unei cariere; pentru a da (smb.) un început în viața de ajutor (Smb.) ridica pe picioarele tale începe tremurături, tremură; pentru a începe în locul lui; pentru a obține înainte (smb.) înaintea (smb.), înainte (de smb.); el mi-a dat un start de 10 de metri mi-a dat un cap de start 10 de metri începe să înceapă, începe; pentru a începe (despre un tramvai, un tren etc.); trenul tocmai a plecat; pentru a începe într-o călătorie. începeți afară. ce să faceți (smth.); era pe punctul de a scrie o carte pornind sus în sus; a început o nouă idee; pentru a porni motorul porniți motorul; pentru a porni motorul. ; în primul rând; trebuie să începeți cu ceea ce nu aveți dreptul să mergeți acolo pentru a începe. ; în primul rând; trebuie să începeți cu faptul că nu aveți dreptul să mergeți acolo începeți cu începerea (cu ceva); aveam la dispoziție șase membri, la început am avut șase membri; să înceapă un alt iepure pentru a ridica o nouă problemă pentru discuție; schimbați subiectul conversației; ia (pentru). pentru a începe o ceartă; pentru a începe o conversație (despre ceva); pentru a începe să lucreze pentru a ajunge la locul de muncă începe, începe; pentru a începe (despre un tramvai, un tren etc.); trenul tocmai a plecat; pentru a începe într-o călătorie pentru a merge într-o călătorie începe cu a începe (de la ceva); aveam la dispoziție șase membri, la început am avut șase membri; să înceapă un alt iepure pentru a ridica o nouă problemă pentru discuție; pentru a schimba subiectul conversației. ; în primul rând; trebuie să începeți cu faptul că nu aveți dreptul să mergeți acolo
ce se întâmplă. ce este problema?
15 are ceva la care să se laude
Vezi și în alte dicționare:
conversație - CONVERSARE, conversație (conversație), soț. 1. Un mesaj, transmisia unii la alții în cuvinte, o conversație. Conduceți o conversație. "Conversațiile au devenit mai puternice, mai incoerente și mai vesele." Pușkin. "Între tinerele neveste, încununate de flori, era o vorbă veselă despre mine" ... ... Dicționarul explicativ al lui Ushakov
TALK - TALK, conversație (conversație), soț. 1. Un mesaj, transmisia unii la alții în cuvinte, o conversație. Conduceți o conversație. "Conversațiile au devenit mai puternice, mai incoerente și mai vesele." Pușkin. "Între tinerele neveste, încununate de flori, era o vorbă veselă despre mine" ... ... Dicționarul explicativ al lui Ushakov
CONVERSAȚIA - Cu toții ne place să speculăm pe un subiect care nu ne ocupă deloc. Samuel Johnson Păstrați firul de conversație, dar din când în când, lăsați-l să plece. Richard Armor Ține-ți gura închisă. Stanislav Jerzy Lec Pentru noi este mai important să spunem ce trebuie să fie ... Enciclopedia combinată a aforismelor
conversație - n. m. upotr. foarte des Morfologie: (nu) ce? conversație, la ce? conversație, (vezi) ce? conversație decât? conversație, despre ce? despre conversație; pl. ce? conversații, ce nu? conversații, la ce? conversații, (vezi) ce? conversații, decât? conversații, despre ... ... Glosar de Dmitriev
conversație - CONVERSATION1, a, m Text oral, care este un schimb de opinii, informații despre ce; Sin. conversație. Într-o zi la cină, Glebov a început o conversație precaută cu privire la articolul Kunik, apărut în jurnal (Triff.). TALC 2, a, m La fel ca și conversația. Ea ... care a comprimat ... ... Dicționarul explicativ al substantivelor rusești
conversație ca un gen de comunicare de vorbire - pune în aplicare atât strategia de cooperare și non-cooperative în cultura obiectivelor de comunicare de vorbire sunt următoarele soiuri de conversație: a) informativ; b) conducerea conversației (cereri, comenzi, cerințe, sfaturi, sfaturi, putere de convingere ... ... Dicționar de termeni lingvistici Zherebilo TV
conversație - Și nu există nici o conversație sau conversație nu poate fi despre nimic (razg.) 1) a exclus complet posibilitatea de ceea ce n. nu poate fi nici o întrebare despre ceea ce n; 2) Inutil să spun, este imposibil să se obtina ceva ... Dicționar frazeologic al limbii ruse