Să luăm în considerare activitatea sa în detaliu. Așa cum am spus că programul nu necesită instalare, așa că, după ce faceți dublu clic pe program, acesta apare imediat în tavă.
În mod implicit, programul englez-rusesc dicționar, dar puteți găsi și germană-rusă.
Dacă faceți clic pe pictograma cu butonul din dreapta al mouse-ului, sunăm meniul contextual, unde trebuie să selectăm opțiunea "Opțiuni ..." deoarece programul implicit nu va traduce nimic.
După ce faceți clic pe elementul "Opțiuni ...", ajungem la primul meniu unde suntem invitați să alocăm tastele rapide pentru program.
Aici, în principiu, nu avem nevoie de nimic, dacă aveți nevoie de ceva de la asta, apoi să alocați chei fierbinți. Accesați fila "Diverse"
Toate meniurile sunt semnate în mod clar și să pună întrebări, eu cred că nu provoca, dar avem nevoie pentru a pune o bifare de lângă „solicită, după dublu-clic“, în caz contrar acesta este motivul pentru care nu se traduce. Cine nu-i place traducerea prin dublu-clic poate configura o combinație de taste, apăsând că cuvântul evidențiat în cheile fierbinți vor fi transferate.
În „View“ Sfaturi, puteți configura modul în care aceasta nu pare o prostie) indicii vizualiza dimensiunea fontului, având în vedere foarte fundal vârful vârful. Păi, se pare că atunci când îl folosiți.
Dacă cuvântul este în dicționar
Și dacă nu există nici un cuvânt în dicționar
Programul este gratuit și t. site-ul nu are, atunci îl puteți descărca direct de la otsyda: QDictionary include deja dicționarul englez-rus.