Sura 4

original

Sura 4
Textul original يا أيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنبا إلا عابري سبيل حتى تغتسلوا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائط أو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم إن الله كان عفوا غفورا Translit Y # 257; "Ayyuh # 257; Un l-Ladh # 299; na ' # 256; omul # 363; L # 257; Ta q rab # 363; A # 351; - # 350; al # 257; ata Wa 'A n tu m Suk # 257; rá # 292;á Ta`lam # 363; M # 257; Taq # 363; l # 363; na Wa L # 257; Junub # 257; un bolnav # 257; `Bi # 299; Sab # 299; lin # 292;á Tagh tasil # 363; # 1754; Câteva zile lucrătoare Mar # 273; á 'Aw `Alá Safa r în 'Aw J # 257; 'a' A 'nd a nd Mi n ku mina A l-Gh # 257; '' '' 'Aw L # 257; mastumu A n -Nis # 257; Fala m Tajid # 363; M # 257; 'a Fataya mm am # 363; # 350; a '# 299; d # 257; a n # 357; ayyib # 257; a n F # 257; m sa # 293; # 363; Biwuj # 363; hiku m Wa 'Ayd # 299; ku m # 1751; - Eu nn a A l-Laha K # 257; na `Af # 363; w # 257; o af Gh # 363; r # 257; un Elmir Quliyev O cei care cred! Nu te apropia de rugăciune, fiind beat, până când devin pentru a înțelege ce totală, și fiind capabil să întinăciunea sexuală, până la înot, dacă nu sunteți un călător. Dacă sunteți bolnav sau într-o călătorie, dacă vreunul dintre voi vine de la Privy, sau dacă ați avut o afinitate cu femeile, și veți găsi nici o apă, apoi cu pământ curat și ștergeți fețele și mâinile. Adevarat, Allah este Arogantul, Iertatul. Abu Adel Despre voi care credeți! Nu te apropia de rugăciune, atunci când sunt beat [[Acest verset a fost revelat înainte, așa cum a fost trimis în jos versetul privind interzicerea completă a agenților de intoxicare.]] Atâta timp cât nu înțeleg ce spui, și (de asemenea), nu (se apropie de rugăciune) pângărit [fiind într-o stare de mare profanare] - altele decât a fi în modul [fără apă, sau doar trec printr-o moschee] - nu se spală până la [să nu facă încă un abluțiunea mare ritual]. Și dacă sunteți bolnav (astfel încât să nu puteți utiliza apa sau utilizarea acestuia va crește boala) sau (sunt) într-o călătorie lungă, sau oricare dintre voi vine de la latrină, sau atingeți o femeie [a avut cu ei proximitatea] și găsi nici o apă, apoi (în loc de apă pentru scăldat) purifica terenurile pur [Tayammum] și ștergeți (l) fețele și mâinile. Adevărat, Allah este condescendent (și) iertător! Interpretarea lui al-Sa'di

Intr-un alt exemplu de realizare, hadith lui Umar despre istoria interzicerea vinului se spune că atunci când a fost trimis în jos versetul (04:43) din sură „Femei»: (يأيها الذين ءامنوا لا تقربوا الصلوة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون) O, tu, care cred! Nu te apropia de rugăciune, atunci când sunt beat, până când nu înțeleg ce spui - vestitorul Mesagerul lui Allah ( „alaihi wa sallam). când am ridicat să se roage, strig: „Să beat nu se apropie de rugăciune.“ (Acest hadeeth ia spus lui Abu Dawood). Ibn Abi Hatim trece o anumită poveste despre motivul pentru descoperirea acestui verset, transmite că Said a spus: „Odată ce unul dintre Ansar fierte masă și a invitat-unele Muhajirs și Ansar. Am mâncat și am băut până s-au îmbătat. Apoi am început să bahvalyatsya, și un om a luat un os de cămilă și a lovit-o pe nas Sa'd, deoarece Sa'd a mers cu un nas deteriorat. Acest lucru sa întâmplat înainte de interzicerea vinului. Apoi a fost revelat versetul: (يأيها الذين ءامنوا لا تقربوا الصلوة وأنتم سكارى) O, voi cei ce credeți! Nu te apropia de rugăciune, atunci când sunt beat ... (până la sfârșitul versetului). (Acest hadis a spus musulman și alte naratori hadith, cu excepția Ibn Majah).

Transferurile Imam Ahmad de la Anas că Trimisul lui Allah ( „alaihi wa sallam) a spus:«إذا نعس أحدكم وهو يصلي, فلينصرف فلينم, حتى يعلم ما يقول»« Dacă cineva dintre voi depăși cu somnolență în timpul rugăciunii, lasă-l să plece și să doarmă-l până atunci, până când acesta devine pentru a înțelege ceea ce spune el. „[[Sahih al-Bukhari (447)]] (Acest hadis este, de asemenea, transmis de al-Bukhari și un-Nasa'i). În unele variante de realizare, hadith spune: «فلعله يذهب يستغفر فيسب نفسه» «Poate că în acest timp, atunci când a cerut iertare (de la Allah) va da vina pe ei înșiși„.

Aceasta a fost ultima poruncă a profetului, ca Allah să-l binecuvânteze și să-l salute, în timpul vieții sale, datorită faptului că știa că puterea va trece la Abu Bakr (Allah să fie mulțumit de el). și va trebui adesea să meargă la moschee pentru a rezolva probleme importante ale musulmanilor. Prin urmare, profetul a ordonat să închidă toate ușile care intră în moschee, cu excepția ușii lui Abu Bakr. În unele colecții din Sunna se dă varianta: "Cu excepția ușii lui Ali". Acest lucru nu este sigur, același lucru este valabil și pentru ceea ce este dat în Sahia. Plecând de la acest verset, mulți oameni de știință au luat o decizie, atunci este interzisă o persoană poluată să se afle într-o moschee, dar este permisă trecerea prin ea, precum și o femeie cu menstruație sau cu o sângerare generică.

Deci, în Saheeh Muslim este un hadis de la Aisha (Allah sa fie multumit de ea). ca Mesagerul lui Allah ( „alaihi wa sallam) a spus:«ناوليني الخمرة من المسجد»« Adu-mi hainele din moschee „. Am spus: "Am menstruație". Apoi, el ( „alaihi wa sallam) a spus:«: «إن حيضتك ليست في يدك« Cu adevărat lunar nu pe mana ta [[Sahih Muslim (450)]] „. (Musulmanul dezvăluie această narațiune de la Abu Hurayra). Acest hadith indica faptul ca femeile cu hemoragie postpartum, sau Regulus a permis să treacă prin moschee. Și Allah știe cel mai bine.

Allah a spus: (وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جآء أحد منكم من الغآئط أو لمستم النسآء فلم تجدوا مآء فتيمموا صعيدا طيبا) Și dacă sunteți bolnav sau într-o călătorie, sau oricare dintre voi vine de la latrină, sau atingeți o femeie și găsi nici apă, apoi se spală de boală pur peskom.Po permis burete se în jos cu nisip (Tayammum). Este atunci când vorbim despre o posibilă pierdere a corpului datorită utilizării apei, sau a unei boli inflamatie, sau tratament intarziere. Unii cercetători au permis ștergerea de nisip din cauza unei boli pentru formularea generală a versetului. Despre călătoria este cunoscut faptul că nu există nici o diferență în durata și distanța.

Deci, în două Saheehah este hadith lui „Imran ibn al-Husayn că finalizarea rugăciunea, Profetul (“ alaihi wa sallam). a văzut departe singura persoană care nu se ruga împreună (toate) celelalte și l-au întrebat: «يا فلان ما منعك أن تصلي مع القوم, ألست برجل مسلم?» „Oh, așa și așa, ceea ce a împiedicat să te rogi cu oamenii? "El a răspuns:" M-am pângărit, dar nu am apă ". Profetul „alaihi wa sallam, a spus :!«عليك بالصعيد, فإنه يكفيك»„(în acest caz) ar trebui să utilizați pământul (curat) și care va fi suficient de [[Sahih al-Bukhari pentru tine (321) Muslim ( 1100)]] ". Acest Allah spune: (فلم تجدوا مآء فتيمموا صعيدا طيبا) și nu găsiți apă, apoi se spală cu nisip curat. Cuvântul التيمم în arabă înseamnă direcție. De exemplu, de la arabi să spună: „TayyammamakaLlahu bihifzyhi“ - adică, "Fie ca Allah să vă călăuzească în grija Lui." Cuvântul الصعيد înseamnă totul de pe suprafața pământului. Poate fi nisip sau lut, o piatră sau un copac sau o plantă. Aceasta este opinia lui Malik. Alții cred că acest lucru se referă la sol - adică, lut, nisip sau cernoziom. Aceasta este opinia lui Abu Hanifah. Dar, mai ales, este nisip pur sau pământ.

Deci, în Muslim este hadith de Hudhayfah ibn al-Yamamah, în care Trimisul lui Allah ( „alaihi wa sallam) a spus:« فضلنا على الناس بثلاث: جعلت صفوفنا كصفوف الملائكة, وجعلت لنا الأرض كلها مسجدا, وجعلت تربتها لنا طهورا, إذا لم نجد الماء »« ni sa dat un avantaj față de bărbați în trei lucruri: numerele noastre sunt ca niște rânduri de îngeri, pământul a devenit o moschee, iar solul este curat pentru noi, dacă nu găsim apă, [[Muslim (811)]] pentru noi ". curățare nisip este menționat ca un avantaj, dacă ceva ar putea să o înlocuiască, ar fi spus despre acest lucru.

Imam Ahmad și alte culegătorii Sunna, cu excepția Ibn Majah a transmis hadith lui Abu Dharr ca Mesagerul lui Allah ( „alaihi wa sallam) a spus:« الصعيد الطيب طهور المسلم, وإن لم يجد الماء عشر حجج, فإذا وجده فليمسه بشرته, فإن ذلك خير „“ nisip curat - purificare pentru un musulman, chiar dacă el nu găsește apă timp de zece ani. Dacă el a găsit apa, apoi lăsați-l freacă pielea (curat). e mai bine pentru el. „[[hadis autentic relatat de al-Tirmidhi (124). Abu Daoud (333). Ahmad în Musnad (5/146)]]

Cuvântul lui Allah:) فامسحوا بوجوهكم وأيديكم (și ștergeți-vă fețele și mâinile - Tayammum înlocuiește apa de baie ca o modalitate de curățare, dar nu un substitut pentru spălarea anumitor organisme în spălarea. Când Tayammum suficient pentru a șterge mâinile ei și se confruntă în unanimitatea tuturor savanți. Cu toate acestea, există dezacord cu privire la metoda de curățare a nisipului. Există câteva opinii: aviz cu întârziere a Imam cenușă-Shafi: ar trebui să fie șterse fața și mâinile sale până la cot, cu două lovituri de pe teren. Putem spune că în brațul și inclusiv totul la umăr sau cot ca în versetul ablutiunii, sau pe pensula la fel ca în versetul despre pedeapsa pentru furt: (فاقطعوا أيديهما) tăiat mâinile ... (05:38) .Cu toate acestea aici oamenii de știință au stabilit ca ștergându în picioare pe un cot în legătură cu versetul ablutiunii.

În Sunan al-Daraqutni este un hadith în care Trimisul lui Allah ( „alaihi wa sallam) a spus:„Tayammum este format din două accidente vasculare cerebrale, accident vascular cerebral (praf) la (ștergere) împușcat feței - pentru (ștergere) mâinile până la cot “. (Cu toate acestea, isnad hadeeth nu este de încredere). Este raportat că Abu Dzhuhaym bin al-Harith bin As-Simma Ansari, să fie mulțumit de el, el a spus: „După ce am văzut Profetul („alaihi wa sallam). care a sărbătorit o mică nevoie și la salutat. Cu toate acestea, profetul „alaihi wa sallam, nu ia răspuns (imediat). și (prima) a venit la (acoperite cu praf) de perete, șters fața de praf și de mâini și apoi a revenit la salut. „[[Cuvântul“ Salam“, care este o parte integrantă a Salutul tradițional musulman, este de asemenea unul dintre numele lui Allah, și astfel Profetul , sallallaahu "alaihi wa sallam. care a fost într-o stare de profanare, curățare nisip comise, înainte de a spune numele.]] ar trebui să șteargă fața și mâinile perie două lovituri (de praf). Aceasta este o opinie anterioară a lui Al-Shafi'i. Este suficient să ștergeți fața și mâinile pe perie cu o singură cursă (aproximativ praf).

Imam Ahmad relatează că Abd al-Rahman bin Abzal, dar au milă de el, a spus: - Du-te la 'Umar bin Al-Khattab, lasă-l să fie mulțumit de el, a fost un om care a spus: „Cu adevărat, m-am spurcat și Nu găsesc apă pentru spălare. Auzind acest lucru, „Ammar bin Yasir [[Una dintre primele și cele mai proeminente însoțitorii musulmani, se numără printre cei zece oameni care, așa cum au raportat într-un hadis, profetul“ alaihi wa sallam. promis paradis. Acești oameni erau bin Sa'd Abi Waqqas, Abu Bakr al-Siddiq, 'Umar bin Al-Khattab,' Uthman bin 'Affan, Ali bin Abi Talib, Talha bin' Ubaydullah, az-Zubayr ibn al-'Avvam ' Abd ar-Rahman ibn 'Auf, Sa'id Ibn Zayd și Abu' Ubaydah ibn al-Jarrah, poate Allah sa fie multumit de ei toti Allah. Într-un alt hadis menționat numele altor astfel de oameni]] a zis „Umar bin Al-Khattab :.„Îți amintești cum o dată, când eram amândoi pe drum, n-ai ruga [[Din cauza lipsei apei]], de asemenea. M-am rostogolit pe nisip. Ammar bin Yassir. lasă-l să fie mulțumit de el, imitat actul de ghusl.]], și apoi a făcut o rugăciune? Și i-am spus acest lucru la profetul „alaihi wa sallam, care a spus:«إنما كان يكفيك»«Cu adevărat, v-ar fi de ajuns pentru a face acest lucru», și apoi profetul“ alaihi wa sallam, (ușor) a lovit pe palme sol, a suflat asupra lor și își șterse fața și mâinile lui. „[[Narat de Ahmad în Musnad (265/4). . Potrivit Hadith al-Albani]] De fapt, Ummah acordat caracteristică în contrast cu alte comunități - este frecarea cu nisip (Tayammum).

Două Saheehah este hadith de la Dzhabir bin Abdullah, în care Messenger (salla ferăstraiele) a spus: «أعطيت خمسا لم يعطهن أحد قبلي: نصرت بالرعب مسيرة شهر, وجعلت لي الأرض مسجدا وطهورا, فأيما رجل من أمتي أدركته الصلاة فليصل „“ am fost acordat cinci (lucruri). care nu au fost acordate pentru oricine (a profeților) înaintea mea: Am fost ajutat de frică (care a acoperit inimile dușmanilor mei vii de la mine), la o distanță de luni fel, (toate) terenul a fost făcut pentru mine [[Aceasta este, desigur, se aplică toți musulmanii în general]] plasează o rugăciune și mijloace de purificare, și, prin urmare, ori de câte ori a prins omul care face parte din comunitatea mea, (timp) de rugăciune, el (poate) se roage (în acest moment), „într-o altă formă de realizare:« فعنده طهوره ومسجده, وأحلت لي الغنائم, ولم تحل لأحد ق بلي, وأعطيت الشفاعة, وكان النبي يبعث إلى قومه, وبعثت إلى الناس عامة »Deoarece terenul este un loc de purificare și de moschee, prada de război, care nu este permis pentru el să (ia) oricine (a profeților) înaintea mea, a fost legală pentru mine, am fost dat dreptul de mijlocire [[Acesta se referă la mijlocirea poporului înaintea lui Dumnezeu în Ziua învierii]]. și (plus, mai devreme), fiecare profet a fost îndreptată numai către propriul popor, am fost trimis tuturor oamenilor. „[[Sahih al-Bukhari (419). Muslim (810)]]

Anterior citat Hadith, mesajele trimise de către musulmani din Hudhayfah ibn Yamamah: «فضلنا على الناس بثلاث: جعلت صفوفنا كصفوف الملائكة, وجعلت لنا الأرض كلها مسجدا, وجعلت تربتها لنا طهورا, إذا لم نجد الماء» «Am fost dat un avantaj față de bărbați în trei lucruri: rândurile noastre ca și rândurile de îngeri, pământul a devenit o moschee pentru noi și solul este curat pentru noi, dacă nu am găsit apă. "[[Muslim [811]]]

Allah spune în versetul sfânt: (فامسحوا بوجوهكم وأيديكم إن الله كان عفوا غفورا) și ștergeți fețele și mâinile. Adevărat, Allah este iertător, iertător! - și anume, El a legalizat pentru tine ștergerea nisip și rugându-se cu spălarea cu apă, în absența unui semn al milei și a iertării Lui ca indulgență pentru tine. Acest verset conține o interdicție de a face o rugăciune inferioară; într-o stare de intoxicare, până când o persoană se îndoiește și înțelege despre ce vorbește. De asemenea, interzicerea rugăciune într-o stare de necurăție, dar oamenii nu iau abluțiune. Ban la rugăciune fără abluțiunea după nevoile de plecare, cu excepția cazurilor de boală sau absența apei. În astfel de cazuri, Dumnezeu a permis buretele se jos cu nisip (Tayammum) ca un semn de milă și de preocupare pentru sclavii Săi. Lăudați-vă lui Allah.

Motivul pentru descoperirea acestui verset Al-Bukhari relatează că soția profetul "alaihi wa sallam, Aisha, Allah să fie mulțumit de ea Allah, el a spus:„(O dată, când) noi împreună cu Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, acționat într-un mod [[vorbim despre mersul la tribul lui Banu al-Mustaliq a avut loc în anul 626]] și au ajuns la Baida (sau: Zat al Jaish). Am rupt firul colierului. (Auzind acest lucru,) Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, sa oprit să-l găsească, și de a face același lucru cu ei erau oameni. (În aceste locuri) nu a existat nici apă, și (unii membri ai campaniei) oamenii au venit la Abu Bakr Al-Siddiq [[Abu Bakr a fost tatăl lui Aisha, Allah să fie mulțumit de ei atât]] și ia spus: „Nu vezi, Ce a făcut Aisha? Ea a făcut Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam. și (restul) a oamenilor care nu au cu apă pentru a rămâne în țară fără apă! „(auzit) Abu Bakr a venit (la mine). când Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, a pus capul pe piciorul meu, am adormit. El a exclamat: „Sunteți reținuți de Mesagerul lui Allah" alaihi wa sallam, și (alte) persoane care nu au apă, în cazul în care nu există!“„Aisha a spus,“și Abu Bakr a început să-mi reproșeze, exprimându-și tot ce Budge era plăcut lui Dumnezeu, și apoi a început să-mi scormoni cu mâna în partea lui, eu, de asemenea, rănit este că (capul), mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, a fost sprijinit pe piciorul meu. Și când în dimineața Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, și m-am trezit (sa dovedit că nimeni) nu era apă, Allah a dezvăluit ayat curățirii de nisip [[Vezi. "Femeile", 43; "Meal, 6.]], după care oamenii au făcut o astfel de purificare. În ceea ce privește bin Usayd Hudayra [[Usayd bin Hudayr, lasă-l să fie mulțumit de el - un asociat proeminent din rândul Ansaar]], el a exclamat: „O familie de Abu Bakr! Aceasta nu este prima binecuvântare (trimis în jos) te „(Aisha) a spus:“ Și apoi am ridicat cămilă pe care am fost călătoresc, și a găsit colierul sub ea „[[Sahih al-Bukhari (3396) .. Muslim (550)]] (Acest asemanatoare de Bukhari si Muslim).

Am învățat și am înțeles acest verset!