Interviu Harry Tovmasyan
Traducere din spaniolă Inna Ivanova
Harry Tovmasyan: Raphael, multi asocia succesul tau in acest an cu boala si un declin general in jocul lui Federer.
Rafael Nadal. Este păcat că acești oameni nu își conectează realizările cu munca mea zilnică și grea.
GT: Cu toate acestea, la începutul anului, Roger a avut o recidivă a unei boli cele mai periculoase.
RN: Să spunem doar că - Campionatul Australian nu este încă cel mai bun turneu al meu (cea mai bună realizare a lui Nadal la Australian Open este semifinalele, nota S). Deci, haideți să urmărim alte turnee. Anul acesta a fost special pentru mine - chiar și la începutul sezonului, am auzit de apropierea iminentă a lui Novak Djokovic ca lider de tenis. Am avut mai multe planuri, care au fost realizate pe Rolland Garros și Wimbledon.
GT: Dar nu te-ai oprit aici
RN: Da, turnee de hardcore, Jocurile Olimpice. Am vrut cu adevărat să realizez toate astea, dar totuși - din obișnuință cred că uneori am câștigat Roger (râde).GT: Se crede că una dintre componentele succesului este că te-ai antrenat de unchiul tău, nu de un antrenor angajat.
RN: Da, există un adevăr în acest sens. Sunt foarte îndatorată lui Tony și, în plus, dacă ne certăm, vom avea totuși o masă împreună (râde). În plus față de relațiile profesionale, avem un sentiment de familie. Suna trită și mulți spun așa, dar știi - sângele tău nu poate fi înlocuit.
GT: De ce crezi că Roger nu are un antrenor permanent?RN: Omule, poți să nu mai vorbești despre Roger? M-am gândit mereu despre el (râde)
GT: Bine, să nu vorbim despre Roger. Și cu Miroslava Wavrinets, prietena lui Roger, știi?
RN: Desigur, am văzut-o în turnee, la evenimente oficiale. Am schimbat câteva fraze, dar, după cum știți, nu sunt puternic în limba engleză. Apropo, dacă am vorbit liber, poate că vom fi cu Roger ar fi fost
prieteni apropiați.RN: Nu aveți nicio idee cum să reuniți atât de multe finale comune (râde)
GT: Cu toate acestea, ultimul set în acest an la Rolland Garros ai câștigat de la Roger cu un scor de 6,0
RN: Sa întâmplat accidental (râde). Și apoi, anul trecut, la Hamburg, am pierdut de la Roger setul și meciul în cele din urmă, cu un asemenea scor. Deci suntem chiar.
GT: Apropo, despre engleza. Nu credeți că liderul unui turneu de tenis ar trebui să-l dețină?
RN: Da, sunt de acord. Dar înțelegeți - timpul este foarte lipsit de timp.
GT: În curte, ești întotdeauna foarte serios. Nici măcar nu-mi amintesc să văd un zâmbet pe față în timpul meciului.
RN: De asemenea, vreau să mă distrez și știu cum să o fac. Dar viața în tenis este foarte scurtă. Sunteți practic lipsiți de copilărie, vă instruiți tot timpul, de multe ori sunteți urmărit de traume. Câți oameni își petrec toată copilăria și tineretul, timpul și banii părinților lor, apoi să se afle în a doua, a treia sau la o sută în clasament. Nu, voi zâmbi și mă voi distra mai târziu. În fiecare meci sunt maxim compilat, nu planific niciodată - acest meci trebuie să fie câștigat de dragul punctelor, iar acesta poate fi pierdut. Am prea multă teamă de a-mi pierde cariera.GT: Dar mulți jucători de tenis de succes găsesc timp pentru distracție și pentru parodii ale altor jucători. și pentru scrierea de cărți.
RN: Vorbești despre Novak? Hei, acest tip a câștigat până acum un turneu de Grand Slam, deși el joacă fantastic. De asemenea, nu mă deranjează să scriu o carte. După terminarea carierei.
GT: Când o să faci asta?
RN: E prea devreme sa te gandesti la asta, dar ori de cate ori se intampla asta, o sa renunt la tenis ca cel mai titlist in istorie.
GT: Vrei să învingi recordul lui Sampras pentru numărul de Grand Slams câștigat?
RN: Nu, sunt mai mult atras de casca miticeasca mare ("sa faci o casca mare" - sa castige toate cele 4 turnee Grand Slam intr-un an - nota S). A câștigat doar o singură persoană și apoi în anii '60. Nu ma deranjez sa rup recordul lui Sampras, dar sa nu uitati sa ajungeti la Agassi - el a castigat, desi in ani diferite, in toate turneele Grand Slam. Câștigând totul este sarcina mea.
GT: Recent, prietenul tău a început să participe la meciurile tale. Nu apasă?
RN: Nu, eu cresc si trebuie sa am o prietena (rade).
GT: Jucătorii de tenis, cu excepții rare, se tratează foarte bine unul pe altul. Ce părere aveți despre rivalii voștri?
RN: Nu există emoții romantice în timpul meciului. Pe cealaltă parte a rețelei se află un bărbat care visează să vă înlăture victoria, să nu vă dea un singur punct, să vă luați trofeul și să vă împiedicați să obțineți succesul. Ce pot simți în astfel de momente? Este ca și cum ar fi luptele cu tauri - matadorii sunt foarte îndrăgostiți de tauri, dar în arenă - fie ucizi, fie mor. Tot ce vreau în timpul unui meci este să distrug inamicul, pentru că altfel el mă va distruge.
GT: Există oameni care au o opinie despre jocul dvs. pentru tine? Pe lângă Tony Nadal?
RN: Probabil că nu. Deși Roger, cred, pot face comentarii corecte. Dar el nu (râde).
GT: Ați menționat că jucătorii de tenis nu au o copilărie.
RN: Sunt lucruri pe care încă nu le-am donat - de exemplu, meciurile "Real", înotând în mare.
GT: Raphael, sunt în general uimită. Înainte de întâlnirea noastră, am citit multe din interviurile dvs., dar cu toții au fost, cu câteva excepții, aproape la fel. Am dat chiar și o formulă - mai întâi vorbiți despre turneele actuale, despre Roger, despre planuri. Nici nu m-am așteptat să aud jumătate din ceea ce am auzit.
RN: Nu toți jurnaliștii înțeleg limba mea engleză (râde). Ești norocos - spui spaniola.
GT: Citești cărți, mergi la filme?
RN: Întrebările despre tenis au luat sfârșit?
GT: Nu pot să nu mă întreb. Pentru toți telespectatorii, pentru milioane de fani, pentru toți fanii tenisului, obiceiul dvs. este bine cunoscut înainte de fiecare lovitură de corecție. uh. în spate. Toată lumea se pierde în conjectură - de ce?
RN: Nu voi lipsi oamenii de secrete - să le creadă că acest ritual este pentru noroc (râde). Deși nu o observ, aparent fac asta involuntar.
RN: Așa e (râde)