OAMENII CA NAVE
Nu sunt fratele tău - nu ești sora mea
Și nici măcar nu-mi spuneți
Cine și ce este vinovat pe pământul nostru -
Oamenii sunt ca niște nave.
Toată lumea înoată, în timp ce sunt purtate valuri,
Și dacă apa este adâncă
Deep și întunecat până la fund
În partea de jos
La adâncime ne vom întâlni pe toți
Ca și cum în mare nu avem loc pentru noi
Și frecarea părțile laterale, terenul este deja gemând,
Din invidie, răutate, rău
Cine nu a înotat - care "a ajutat"
Apelați plin de apă
Și pentru a deveni un erou în acest război
Au vrut cu adevărat
Refren:
Și la țărm se poartă valuri liniștite
Sufletele sparte ale navelor vii
Și din țărm plecați din nou în mare
Cei care credeau și știau adevărul ar dori
Oceanul nostru știe mai mult decât știm
Își păstrează secretele în fund și.
Suntem superficiali și mici și minunați -
Oamenii sunt ca niște nave.
Mândru plutind - și nimeni nu crede
Ce ne face să fim supărat din interior?
Inotam pe valuri si nu vedem viermi,
Cei care ne distrau fundul
Refren:
Și la țărm se poartă valuri liniștite
Sufletele sparte ale navelor vii
Și din țărm plecați din nou în mare
Cei care credeau și știau adevărul ar dori
Ascultați versiunea rusă a melodiei aici:
Oamenii, vaporul yak
Nu sunt fratele meu, nu este sora mea.
Nіkoli not ordkazuy meni -
Hto i în vinovăția lui chomu pe pământul nostru -
Oamenii, vaporul yak
Kozhen Pliva Lebedevil Nese
Am plecat de la apă
Gliboka este întunecată până la capăt
În partea de jos
Pe glybinі зустрічаються всі
Nimic în mrі місця нема
Am freca laturile, la fel de mult ca pământul
În curând, de la zero
Dar nu am terminat, am ajutat-o pe tine
Nabrati povni holdu apă
Boz stati eroi toji vinyni
Două lovituri fierbinți
Prispiv:
Și liniștit până la țărm
Îndrăznește dușurile vii
O bancă văzută din nou în mare se îndreaptă
Tі хто вірив і правду знати хотів
Oceanul nostru este mai important
Secreti în toate zilele
Și mergem la vârf, Marele Mali
Oamenii de pe vas
Mândru plivem - Nu cred
Sho it zatsikavilos rău
I nu-mi dau seama,
Yakis progresează în jos
Prispiv:
Și liniștit până la țărm
Îndrăznește dușurile vii
Și de la țărm până la mare
Tі хто вірив і правду знати хотів