Likhachev D

Introducere în citirea literaturii antice rusești

Originalitatea literaturii ruse vechi
În loc de introducere

Mărirea literaturii antice
XI - începutul secolului al XII-lea

Literatura epocii "Gospodăriei lui Igor"
XII secol

Literatură a erei tragice din istoria Rusiei
XIII-lea

Literatura timpului național de ridicare
XIV - mijlocul secolului al XV-lea

Literatura erei reflecției istorice
A doua jumătate a secolului al XV-lea

Epoca unei creșteri decisive a semnificației sociale a literaturii
Sfârșitul secolului XV - prima jumătate a secolului al XVI-lea

Literatura "organizației de stat"
La mijlocul secolului al XVI-lea

Pe drumul către o nouă conștiință literară
A doua jumătate a secolului al XVI-lea

Abordări ale schimbărilor decisive în structura literaturii
Sfârșitul secolului XVI - începutul secolului al XVII-lea

Secolul al șaptesprezecelea în literatura rusă

De la Hilarion la Habakkuk
Secolul XVII

Literatura tradusă în dezvoltarea literaturii rusei pre-mongole

Istoria sacră în lucrările cognitive ale literaturii Rusiei antice

Index de lucrări antice rusești

EXTRACTE DIN PREFAȚĂ

SO Schmidt,
Academician al Academiei de Educație din Rusia


Prefață la unsprezece volume din seria „Monumente literare antice Rus', dezvoltat în cartea pe care vreau să recomand ca un manual: condițiile istorice de existență a literaturii ruse vechi și caracteristicile sale artistice descrise cu dragoste și mândrie, cum ar fi excesiv de texte științifice:“ Sensul semnificației a ceea ce se întâmplă, semnificația a întregii semnificații temporale a istoriei existenței umane nu a părăsit vechiul om rus nici în viață, nici în artă, nici în literatură. Omul, trăind în pace, și-a adus aminte de întreaga lume ca o unitate uriașă, și-a simțit locul în această lume. Casa lui era un colț roșu spre est. La moarte, capul lui a fost așezat la vest, astfel încât sa confruntat soarele cu fața. Bisericile sale au fost transformate de către altare spre ziua apariției. <…> Ferestrele erau ochii templului (etimologia cuvântului "fereastră" mărturisește acest lucru). Deasupra ferestrelor se aflau "escroci" "...


Cinci cărți ale săptămânii


Victor Leonidov
Moștenirea lui Dmitri Likhachev


Pavel Protsenko
REFERINȚE

Și Likhachev susține că literatura veche rusă face parte din marea armonie, templul culturii, construit de strămoșii noștri. Se confruntă cu textele antice, reflectă viața sfinților și a bolților feței, urmărește istoria apariției satirei rusești. "Literatura artei antice nu a fost literatura literaturii scriitorilor individuali. Această artă a fost creată prin acumularea de ciuperci colective și produce o impresie mare tradițiile și înțelepciune unitatea întregului, cea mai mare parte fără nume, scris. " Usa acestui altar este deschisa datorita lui Dmitri Sergheevici.


Maria Raevskaya
Prefața academicianului


Elena Katsyuba
Lecții neînvățate


În războaiele civile și revoluțiile, ne-am pierdut țara de mai multe ori. Astfel, în reformele Petrine, au luat și au pierdut pe Ancient Rus. Da, așa că am pierdut în secolul 20, „America“ a deschis pentru noi, cum ar fi Columb, Solovetsky prizonier Academician Lihaciov. Și cum a trebuit uneori să vâneze și să evite să dovedească "caracterul de clasă" al scrierilor antice! "Întrebarea este - care clase ale populației încearcă să reglementeze viața lui" Domostroy "? Desigur, în primul rând - are. " Dar după câteva rânduri se dovedește că "Domostroy" este adresat celor "care nu s-au așezat". Știu că este clar că nu pentru boier este o recomandare scrisă, ca o muls de vaca. Întregul punct este acela că Antica Rus era, ca și Likhachev însuși, profund creștină. Și mania antireligică a fost diagnosticul comun al tuturor liderilor sovietici. În perioada sovietică, „Viața lui Boris și Gleb“ și întreaga „Crypt patericale“ trebuia să studieze doar student limba, apoi incadrate de propaganda atee. Este încă neclar modul în care au reușit să depășească Lihaciov rezistență monstruoasă cenzurii, pentru a aduce literatura veche religioasă din Rusia din închisoare în adâncituri și depozitari speciale. Dar el a făcut-o în vremurile sovietice. Este păcat că astăzi toate descoperirile sale se îneacă din nou în oceanul clericalismului oficial și al clerului religios. În general, cărțile lui Likhachev devin din nou relevante, doar într-un context diferit.