Cuvântul "inteligent" este sensibil. Aplicată în dicționar - care conține interpretarea, explicația. Oferiți o interpretare a cuvintelor "bibliotecar", "bibliofil", "bibliofob".
Dicționarele și istoria lor Dicționarele din Rusia au apărut cu mult timp în urmă. Cel mai vechi dicționar (acestea au fost numite în vechime "cărți de alfabet", "alfabete"), care au venit la noi, se referă la secolul al XI-lea. Aceasta este o listă de 174 de cuvinte atașate la Codul de legi din Novgorod. Primul dicționar tipărit a fost publicat în 1596 și conținea 1061 de cuvinte, în 1627 dicționarul (pe care apoi era numit "lexicon") conținea 6982 de cuvinte. La sfârșitul secolului al XVIII-lea, a fost publicat Dicționarul Academiei Ruse, care conținea 43.257 de cuvinte. Dar cea mai mare rezonanță publică a fost dată dictionarului explicativ al marii limbii rusești de către VI Dal, care a devenit un fel de enciclopedie a limbii secolului al XIX-lea.
„Dahl dicționar va fi întotdeauna un companion de orice persoană educată care este interesat în limba rusă“ (VV Vinogradov) scriitor rus, lexicograf, etnograful VI Dahl (1801 -1872), nu a fost unul dintre acei oameni de știință „mucegăite“, care Scribble lor lucrări. văzând lumea. doctor militar viața Camp îl confruntă cu locuitorii din diferite regiuni ale Rusiei, și nu un singur cuvânt de un simplu popor rus nu a zburat trecut urechile neobservate Vladimir Ivanovici. Deși Dahl a fost un amator autodidact în domeniul lingvisticii, dicționar compilate de ei va rămâne pentru totdeauna un monument al culturii ruse, un instrument indispensabil în limba rusă. Pușkin în aprecierea prezentată de VI Dahl inel-talisman, pe care a purtat până la moartea sa. În prezent Dicționar depășite, dar încă are o mare semnificație culturală.
„Limba națională este puternică, în stare proaspătă, bogată, scurt și clar“ (VI Dal) Ce numim noi „secțiunea mobilă din spate separată a corpului“ vaci? Câini? Tiger? Pește? Coada! Și Dalia coada numite animale diferite în felul lor. Coada unei vaci, -hlestun bovin, hlebestun, ohlost ondularea capra neagra coada, cerbi, capre - Kuiruk, bavuri coada de oaie - rump La potaie - mangaieri greyhound - de obicei, au un setter - repitsa, lupi gulie - vulpi au un log - tub opah , opash, opashen un leu - o greșeală, oshiben ursul - beavers Kutsyk - lopeți în proteine - pushnyak iepure - flori, beam repeek un pește - lepuit în șopârle și șerpi - trunchiul unui păun - un snop de cocoș - panglica rândunica - de sex masculin
Cuvintele dialectale sunt folosite fiecare în câmpul lor: un cocoș - kochet, un cântec, un petun, o cabană de bujor - un șorț - un văl de un prosop - o frână de mână Traduceți din rusă în rusă. Cossackul a intrat în grabă, a plantat prietenul beskonny pe vinciuri și a văzut inamicul în tocilar, așa că dacă l-ai scuipat pe el.
În anii 1934 - 1940. un dicționar explicativ al lui Ushakov (85.000 de cuvinte). Bazat pe dicționarul cu 4 volumuri al lui D. Ushakov în 1949, SN Ozhegov publică un dicționar unic, care conține 50.000 de cuvinte cele mai utilizate. Dicționarul a stat în câteva ediții și este acum cel mai popular dicționar din țara noastră. Cel mai complet dicționar este "Dicționarul limbii literare moderne" - Dicționarul Academic Mare (BAS), format din 17 volume.