Un nume pentru un copil născut în Italia

Ne gândim împreună cu soțul ei cum să-i numim copilul - a fost primul ultrasunete, dar este greu să numim podeaua. Într-un fel, persoana greșită a apărut și a decis să păstreze secretul

Din moment ce copilul se naste in Italia, este necesar ca numele lui sa fie cunoscut aici, dar in acelasi timp nu trebuie sa uiti de rudele mele, ca si ei sa fie rudele lor pentru ei.

Există nume internaționale? Nimic nu vine în afară de Maria și Anna.

Deci, primul lucru care vine în minte - numele italiene Ivan - Ivano, Valeriy- Valerio VICTOR- Vittorio Aleksey- Alessio Nicholas - Michele Pavel- Paolo Giorgio Georgiy- Alexander - Alessandro, Massimo Maksim-, Valentin - Valentino .
Femeile - Anna, Maria, Elena - Elena, Olga, Marina, Tatiana - Tanya (italienii, diminutiv nostru - numele complet), Nadia - Nadia, Jeanne - Nu-mi amintesc traducerea exactă poate fi cu siguranță și Giovanna, Valery, Valentine, uneori italienii De asemenea, îl aud pe Natasha ca pe un nume complet, Alexandra - Alessandra, Victoria le are, după părerea mea.

Poate mai târziu îmi amintesc ceva.

Mă înșel despre Michele - acesta este Michael și Nikolai - Nicola. Și apoi un alt gândit Antonio, Sergio (Serghei), Stefano (Stepan), Adriano (Andrew), Eugenio (Eugene), Ignacio (Ignat). Și pentru fata - Nina, Lisa, Katerina, Eugenia. despre Jeanne mi-a spus - mi sa spus - Gianna.
Ei bine, ceva de genul asta. Cred că există o mulțime de alegere. Dacă vă gândiți la asta, vă puteți aminti în continuare numele internaționale.

Citat: Din moment ce copilul să se nască în Italia, este necesar ca numele lui este familiar, dar în același timp, nu uita despre familia mea, așa că este pentru ei, de asemenea, a fost un nativ.

Articole similare