- Cum, nu ai mâncat supă de ceapă?
Deci nu ați văzut Franța.
Vino, domnule, hai să mergem!
Ah, mirosul picioarelor este agitat!
Și piața din Paris este balansată
supraîncărcat cu o navă.
Iubesc toate piețele din univers
ca artist și ca un măcelar.
În carcasele de stacojiu! În rădăcini! În murături!
Ei bine, aceasta nu este o piață - palatul!
O grămadă de stridii se află,
numai de la mare.
"Iubeste stridiile Brigitte -
pentru că este subțire! "-
"Anghinare, anghinare!
Ajutați-te cu arsuri la stomac! "
Oferind o nucă de cocos cu părul negru,
cum să împărțiți, să interpretați,
bine, fostul kokotki
vesel sparanghel.
Și peste rândurile pline de culoare,
peste o creastă de homari somnorosi,
peste gurile cu gura
pește, Paris șocat,
această supă domnește în fum!
Nu supa, ci tămâie.
Mergem la el
ca pe un pelerinaj!
Aici este, ceapa,
snorts, languishes.
Acesta este cel mai bun medicament!
Dă-mi un castron!
Ah, da ceapa! Da da, ceapa!
A scos toată oboseala odată.
Și acum cercul este mai larg
da călcâi pe călcâi!
Numai incomod -
încă nu acasă.
Zâmbet zâmbitor larg -
ei spun, nu un fel de mâncare, doar ah! -
se suprapun cu șoferii de supă,
și postere cu billboard, și un călugăr.
Totul este proaspăt - muschi, gânduri.
Frate, nu te trezi!
Arătați ca un al doilea bol
absoarbe engleza dor.
Uite ce fel de quads,
bine, poate, mai subțire decât degetul mic,
ridicându-și rochiile într-un mod regal,
ieșiți din limuzină.
La supa de ceapa supa
ei vin, carta
de la striptease plictisită
și de tot felul de distracție laică.
Și proletarii lubrifiați
pe condiționarea acestor talie,
nu ascunde un rânjet, uite.
Ei bine, dracu cu ei - să-i mâncați!
și un coleg călător mi-a spus fraza mea
(și el este la fraze)
"Totul se schimbă în Franța,
există numai supă de ceapă! "
A mâncat în tavernele din port
și țăranii, șezând pe pământ.
A trecut prin forțele lui Partos
și pe mustața lui Richelieu.
A trecut de Henry de Navarra
din feluri de mâncare din argint
acest lucru, cu toate acestea, nu prea bogat,
dar o supă uimitoare!
El a fost întotdeauna primul care mânca,
nu se supune ani și secole.
Țăranii lui au mâncat și pe alții,
dar în beneficiul lui sa dus la țărani!
Peste tiare și tirani,
cavaleri pe cai,
peste tirajurile lor frumoase
supa din cazane a fost chicotind!
Corectați această frază amară.
Vă dau un amendament instanței:
"Oamenii rămân în Franța!
Dar, desigur, și. supă de ceapă! "