Punctuație în limba engleză

Punctele de punctuație sunt extrem de importante în orice limbă și limba engleză nu face excepție. La urma urmei, atunci când transferăm gândurile și ideile noastre, trecem printr-un amestec de sentimente și emoții care pur și simplu trebuie să fie însoțite de un accent pe un anumit cuvânt sau o pauză pentru o percepție mai serioasă a informațiilor de către interlocutor. Într-un format scris, gesturile și expresiile faciale, sentimentele și emoțiile ar putea fi complet absente dacă nu există semne de punctuație. Utilizarea modernă a semnelor de punctuație în limba engleză va permite să exprimați în mod clar și corect gândurile în scris.

Mai întâi, să luăm în considerare semnele de punctuație care însoțesc propozițiile în limba engleză:

  1. Punctul în care apelul englez se oprește complet.
  2. Întrebare, care se numește semnul întrebării.
  3. Un semn de exclamare, care se numește semnul exclamării.
  4. Vinea tradițională a limbii engleze se numește virgulă.
  5. Semicolonul clasic se numește punct și virgulă.
  6. Colonul în limba engleză (la fel ca în limba rusă) are numele de colon.
  7. Clicul este cratimă.
  8. Dash cu linia engleză.
  9. Punctele sunt numite puncte.
  10. Apostrofia în cuvânt este apostrofă.
  11. Parantezele sunt de tip pătrat și rotund [] () - se numesc paranteze.

Principalele caracteristici ale aplicării

Punctul trebuie să încheie propoziția, deși în cazuri mai rare se poate vedea la sfârșitul abrevierilor ca Dr. Casa.

Îmi place salata. Îmi place salata.

MR. MRS. SMITH - Domnul și doamna Smith

Punctuație în limba engleză
Un semn de întrebare denotă o propoziție interrogantă, în momente mai rare poate oferi un farmec de surpriză sau o umbra de mare surpriză pentru oferta unei sugestii.

Unde este câinele tău? Unde este câinele tău?

Era acolo, nu-i așa? Oh, Doamne, a fost acolo, nu-i așa? Dumnezeule.

Punctuație în limba engleză
Semnul exclamării distribuit în scrisoare adesea transmite emoții precum surpriză, admirație sau chiar indignare. În limba engleză, nu este obișnuit să folosiți acest semn după salut în scrisori - acest lucru nu este prea corect.

Dumnezeule! Doamne!

Vorbesc rusă, spaniolă și ucraineană. Vorbesc rusă, spaniolă și ucraineană.

În ceea ce privește punct și virgulă, existența sa este asociată cu separarea diferitelor propoziții complexe constând din mai multe gânduri care nu sunt separate de alianțe.

Ar trebui să le mulțumim acestor copii; acestea s-au comportat recent. Trebuie să le mulțumim acestor copii; ei s-au comportat foarte bine în ultima vreme.

Colonul este utilizat întotdeauna atunci când a doua parte a propoziției completează cea anterioară sau o explică. De multe ori puteți vedea un colon în cazul în care a doua parte a propoziției are o listă a ceea ce unul sau mai multe cuvinte sunt rezumate în prima teză. Atunci când se utilizează citări, se folosește și un colon tradițional

Deputatul a spus: "Trebuie să ne unim eforturile de a lupta împotriva prețurilor ridicate". Deputatul a spus: "Trebuie să ne unim forțele în lupta împotriva prețurilor ridicate."

Dash permite să sublinieze importanța anumitor informații și eliberați-l din structura propoziții. Astfel, se face o cratimă pentru a separa liste de cuvântul pe care le rezumă totală. În plus, minusuri poate indica o pauză înainte de următoarea pauză sa încheiat. Cratima, la rândul lor, pot combina două sau chiar câteva cuvinte pentru a le combina într-un singur sens - câteva cuvinte pot fi într-o mână separată au valori complet diferite, iar după cratimă utilizați imediat dobândesc un sens și culoare complet diferit (de exemplu, cuvântul vesel -Du-rotund).

Dar ei - prietenii lui nu erau pregătiți să treacă acest examen. Dar ei, prietenii lui, nu erau pregătiți pentru examen.

Citatele în vorbiri directe joacă întotdeauna rolul unui citat.

Gordon spuse: - Va veni în seara asta, spuse Gordon, "vine în seara asta".

Elipsa exprimă în majoritatea cazurilor un leagăn în detrimentul ceva sau emoția asociată cu o anumită situație. În paranteze, informațiile care poartă statutul de una suplimentară și explică lucrurile de neînțeles sunt de obicei plasate.

După cum puteți vedea, semnele de punctuație în limba engleză sunt cel mai adesea folosite extrem de subțire și fără anumite cunoștințe de a face corect este dificil. Mai mult decât atât, adesea este greșit punctuația atunci când se creează un CV pentru o companie străină care creează imediat un obstacol în calea obiectivului tău.

La urma urmei, semnele de punctuație sunt mici nuanțe, dar de multe ori depinde prea mult de ele să neglijeze pregătirea regulilor. Acesta este momentul în care un mic detaliu joacă un rol decisiv.

Pentru cei care înțeleg deja limba engleză. O lecție despre aranjamentul corect al virgulelor

Articole similare