În Franța, Semyonov a venit cu singura expresie: "Parela vu france?" - ceea ce ar însemna: "Vorbești franceză?"
Primul francez căruia i sa adresat această întrebare sa oprit și și-a exprimat dorința de a vorbi în franceză. Pentru un minut, Semyonov se gândea la ce să vorbească în franceză, dar fără să-și amintească că-și repetă singurul: "Parlewo în Franța?"
Conversația părea să se îmbunătățească. Semyonov a zâmbit la francez, francezul a zâmbit în răspuns și apoi, pentru a susține conversația, Semyonov a întreba, printre altele: "Parle-vu franche?" ("Vorbești franceză?")
-Sprechen Zie Deutsch? - Francezul a cerut dintr-o dată un motiv în germană, deși conversația a fost făcută în limba franceză. Cu toate acestea, Semyonov nu vorbea germana: în cele din urmă erau în Franța.
Prin urmare, Semenov a revenit în limba franceză.
"Vorbește engleza?" Întrebat francezul, dar Semyonov a refuzat să vorbească în limba engleză. Aceasta încheie conversația.
Alți francezi s-au comportat exact la fel: după un minut de ascultare a lui Semyonov, au trecut la o altă limbă, apoi la o treime și așa mai departe.
"Francezii sunt tipi glorioși", a spus Semyonov după întoarcerea acasă. "Sunt oameni atât de amabili. Dar știi care este principala caracteristică națională a francezilor? Mai mult decât atât, nu le place să vorbească în limba franceză.
Deschiderea quotesbook.info/parables/writing/Otkrytie-Francii/?iprid=2260 Franța În Franța Semenov a venit cu o singură frază: „Parle woo Franța“ - care trebuia să însemne: „Tu vorbești în franceză
Omul indiferent Mafia persană