Se pare că e un moment bun.
Expresia engleză "sună ca" poate fi folosită pentru a vă exprima opinia despre ceva. Variante de traducere - cuvintele introductive "cum ar fi", "se pare" și altele asemenea. exemple:
- Sună ca o oportunitate de muncă foarte bună.
Se pare că aceasta este într-adevăr o bună ocazie pentru a obține un loc de muncă. - Se pare că ești supărat.
Se pare că ești supărat.
Ce se întâmplă?
În acest caz, verbul frazant "continuă" are semnificația "să apară", "să se întâmple". În acest sens, este aproape întotdeauna folosit sub forma "continuării". exemple:
- Ce se întâmplă?
Ce se întâmplă? - Chiar nu vreau să știu ce se întâmplă între tine și prietenul tău.
Chiar nu vreau să știu ce se întâmplă între tine și prietenul tău în spatele ușilor închise.
cât durează
Cât durează călătoria?
Solicitând "cât durează ceva", sunteți interesat de cât timp este nevoie pentru a realiza acest lucru. exemple:
- Cât durează să te duci la muncă?
Cât timp aveți nevoie pentru a ajunge la locul de muncă? - Cât durează să se recupereze de la intervenția chirurgicală?
Cât durează să se recupereze de la intervenția chirurgicală?
Vreau să mă întorc în acel loc într-o zi.
Dialectul englez "într-o zi" este folosit atunci când vor să spună despre ce se va întâmpla într-o zi, într-un timp nedefinit, în viitor. exemple:
- Într-o zi voi învăța cum să coasem.
Într-o zi voi învăța cum să coasă. - Vom călători în Italia într-o zi.
Vom merge într-o zi în Italia.