De ce rușinii zâmbesc atât de rar?

De multe ori suntem de la străini că rușii zâmbesc rar (în special cei care trăiesc în orașele mari). Nu observăm acest lucru, dar acest lucru este în comparație cu alte țări din est și vest. Ce înseamnă asta? Rușii sunt nepoliticoși, nepoliticoși, insuficienți, etc.

Cred că, tot mai profund - în tradițiile naționale. Să vedem cum stau lucrurile! Am găsit pe Internet o lucrare minunată a profesorului Voronezh University IA. Sternin. Cred că a dat o bună justificare științifică acestui fenomen.

El evidențiază 14 trăsături distinctive ale unui zâmbet rusesc tipic:

1. Zâmbetul în comunicarea rusă nu este un semn de curtoazie.

În comportamentul comunicativ al americanilor, englezilor, germanilor și finlandezilor, acest lucru este valabil. Zâmbetele sunt necesare la un salut sau la o conversație politicoasă. Scriitorii ruși au subliniat în repetate rânduri că un zâmbet tipic american pentru mulți ruși pare nefiresc și fals. Ei spun: "americanii zâmbesc ca și cum ar fi becuri electrice care au pornit", "Zâmbetul lor este ceva cronic", "Fața americană este în cea mai mare parte dinții".

Nu vreau să ofensez americanii. Încerc să-i protejez pe ruși de cei care îi acuză că sunt nebuni.

Vestul zâmbet la salutul unei persoane înseamnă o politețe pură. Cu cât o persoană zâmbește mai mult, cu atât mai multă prietenie pe care o demonstrează partenerului.

Fetele japoneze la intrarea într-un escalator în mișcare în supermarketuri mari zâmbesc și se înclină către fiecare vizitator - 2500 de zâmbete și zâmbete pe zi!

Poporul rus nu zâmbește din politețe. Dimpotrivă, este considerat rău să zâmbiți fără nici un motiv semnificativ. Expresia rusă: "El a zâmbit doar din politețe" implică o atitudine negativă față de zâmbet.

Un zâmbet constant politicos este considerat în Rusia ca un "zâmbet al datoriei" și demonstrează insinceritatea, închiderea și respingerea persoanei de a arăta sentimente reale.

2. Rusii nu zâmbesc la străini.

Rusii zâmbesc numai bunelor lor prieteni. De aceea vânzătorii din magazine nu zâmbesc niciodată la cumpărători (ei nu-i cunosc personal!) Dacă vânzătorul cunoaște cumpărătorul, ea va zâmbi la ea (el).

3. Nu este atipic ca rușii să zâmbească înapoi.

Un american scrie în ziarul Izvestia: "Nu știu de ce, dar când mă uit la ofițerii vamali ruși care verifică pașapoartele noastre și îi zâmbesc, ei niciodată nu zâmbesc înapoi. Când vă întâlniți în Rusia cu ochii cu un trecător pe stradă, niciodată nu vă zâmbiți înapoi ". Acest lucru este adevărat: dacă un rușesc vede o persoană zâmbitoare, el / ea nu este familiar, el va căuta, fără îndoială, motivul distracției. Poate ceva în haine sau coafură a făcut acest tip atât de distractiv?

4. Pentru ruși, nu este caracteristic să zâmbiți la persoana cu care întâlniți întâmplător. Americanii zâmbesc în acest caz și rușii privesc departe.

5. Rușii, în general, nu zâmbesc atunci când se uită la copii sau animale de companie (cred că aceasta este o declarație contradictorie).

6. Un zâmbet rusesc este un semn al simpatiei personale.

Un zambet rusesc arată că vă place cel care zâmbește. El / ea este foarte prietenos cu tine. De aceea rușii zâmbesc numai oamenilor familiari, pentru că nu pot fi parți la străini.

7. Rușii nu zâmbesc când lucrează sau sunt angajați în ceva grav.

Ofițerii vamali nu zâmbesc, pentru că sunt ocupați cu afacerea lor serioasă. Același lucru se aplică și vânzătorilor și chelnerilor. Aceasta este o caracteristică unică a zâmbetului rusesc. În "Chase Manhattan Bank" atârnă un poster mare: "Dacă operatorul dvs. nu vă zâmbește, spuneți portarului și primiți un dolar de la noi!"

Copiii nu pot zâmbi în timp ce studiază. Adulți ruși spun copiilor lor: "Nu zâmbește, fii serios în școală, când pregătești temele și când oamenii mai în vârstă vorbesc cu tine!" Una dintre cele mai obișnuite observații ale profesorului rus este: "Ce fel de zâmbet? Au oprit și au început să scrie.

Personalul de service din Rusia niciodată nu zâmbește. Încă din cele mai vechi timpuri, grefierii, vânzătorii, chelnerii și slujitorii au fost politicoși și educați, dar întotdeauna neșterși.
Acum trebuie să facem un zâmbet o cerință profesională pentru toți membrii personalului, pentru că altfel nu veți putea să așteptați.

8. Zâmbetul rusesc este sincer. Această expresie este fie o dispoziție bună, fie o atitudine bună față de un partener.

Rușii nu zâmbesc fără un motiv (de exemplu, pentru a îmbunătăți starea de spirit a unui partener, pentru al determina să se bucure sau să îl susțină). Este necesar ca persoana pe care o zâmbiți să vă placă într-adevăr sau să aveți o stare foarte bună, pentru a avea dreptul să zâmbească.

9. Pentru ca un rus să zâmbească, trebuie să aibă un motiv suficient pentru acest lucru, evident pentru ceilalți. Aceasta oferă persoanei dreptul de a zâmbi - din punctul de vedere al altora. În limba rusă a existat o vorbă unică, care nu este în alte limbi: "Râsul fără motiv este un semn al unui nebun". Oamenii cu gândire occidentală nu înțeleg logica acestei vorbe. Un profesor german i-a fost explicat: "Dacă o persoană râde fără motiv, ceva e în neregulă cu capul său". El nu a înțeles și a întrebat: "Cum decurge a doua declarație de la prima?"

Motivul pentru un zâmbet ar trebui să fie evident și clar pentru ceilalți. Dacă nu înțeleg acest motiv sau îl consideră nesatisfăcător pentru un zâmbet, îl pot întrerupe și reproșa: "Ce trebuie să zâmbești?"

10. Singurul motiv valabil pentru un zâmbet atunci când comunicați cu rușii este sănătatea celui care zâmbește.

Apelul lui Carnegie la zâmbet provoacă întrebări din partea rușilor: "De ce să zâmbesc? Banii nu plătesc, în jur sunt doar probleme și spui "zâmbește ...". Astfel, pentru ruși, un zâmbet nu este o parte obligatorie a comunicării, ci o reflectare a circumstanțelor, a dispozițiilor și a bunăstării materiale.

11. Nu este tipic culturii rusești de comunicare să zâmbească pentru a-și înveseli sau a liniști pe alții. Este puțin probabil ca o persoană rusă să zâmbească dacă nu are avere evidentă sau o dispoziție foarte bună.

Într-un documentar japonez despre aterizarea forțată există un episod în care însoțitorul de zbor zâmbește pasagerilor înainte de debarcare. După ce aterizarea sa terminat, ea cade, zbătând în isterie. Deci, și-a îndeplinit datoria profesională, mângâind pasagerii.

Opinia publică rusă condamnă zâmbetul de auto-susținere. "Soțul ei a plecat, iar ea zâmbește", "O grămadă de copii au povestit și zâmbind" și așa mai departe. Toate aceste cuvinte condamnă zâmbetul unei femei care încearcă să nu piardă curajul într-o situație dificilă.

12. În sensul pur rusesc, un zâmbet necesită timp. Este considerată o acțiune independentă, adesea inutilă și enervantă. Un alt proverb rus spune: "Căutați timp, ceas distractiv".

13. Un zâmbet ar trebui să fie adecvat în această situație din punctul de vedere al altora.
Cele mai frecvente situații în care comunicarea cu rușii nu contribuie la zâmbete. Oamenii nu zâmbesc într-o situație tensionată. Ei spun: "Nu este timpul să zâmbești". Se crede că nu este bine să zâmbești dacă există oameni în apropiere care au probleme sau îngrijorări grave (cu excepția cazului în care, desigur, alții au avertizat despre asta): boli, probleme personale și așa mai departe.

14. Rușii, în general, nu disting între un zâmbet și un râs. Acestea confundă adesea aceste două fenomene.

Foarte des în Rusia, o persoană zâmbitoare este spusă: "Ce e atât de amuzant? Nu înțeleg! "Sau" Am spus ceva amuzant? "

Cu toate acestea, viața de zi cu zi a unei persoane rusești este întotdeauna o luptă constantă și supraviețuire; viața multor oameni ruși a fost foarte dificilă și o expresie constantă asupra fețelor lor a fost o preocupare serioasă. Un zâmbet în astfel de circumstanțe este o expresie care semnifică bunăstare, bună dispoziție. Doar câțiva pot avea ambele în același timp (și rareori). Acest lucru este evident pentru toată lumea și, foarte des, poate provoca astfel de întrebări, de exemplu, "Hei, că zâmbiți. ", Envy și chiar nu-i place.

Prin urmare, dacă zâmbiți la ruși și nu vă zâmbiți înapoi, nu vă surprindeți și nu vă jigniți. Luați în considerare această tradiție locală exotică. )

Desigur, comerțul, relațiile de piață și alte valori ale altei lumi instalează treptat în Rusia obiceiul de a zâmbi "din curtoazie pură" și "a face o impresie bună". Chinezii au dreptate - "Nu poți zâmbi - nu poți face bine comerțul!")

Ai văzut vreodată cazuri amuzante cu zâmbete? Poate în Rusia? Să vorbim despre asta.

Jeff (Statele Unite)
Am lucrat cu mulți ruși în construcții, chiar am ajutat pe unii. Ei se adaptează ușor la modul american de zâmbet și râs. Ne-am întâlnit cu zâmbete și am glumit de fiecare dată când ne-am întâlnit. N-am crezut niciodată că sunt mai serioase decât un american normal. Și ca majoritatea imigranților de aici, au lucrat pentru un salariu mai mic, dar întotdeauna au fost fericiți.

James Watts (Regatul Unit)
Profesorul a omis un alt factor.
Când rușii vizitează Occidentul, ei zâmbesc cu multă dorință și la fel de mult ca oricine altcineva.
Această cultură nemulțumitoare din Rusia ar trebui să aibă legătură cu ce beau.

mike (Statele Unite)
Fac o emisiune TV într-un restaurant unde lucrează mai mulți bărbați și femei ruși. Am fost nedumerit de ce nu zâmbesc și (eronat, și sunt sigur de asta ca un tipic american), am presupus că au avut ceva probleme cu noi.
Fiind educat cu privire la zâmbetele rusești, știu acum.
Mulțumesc.

Kevin (Noua Zeelandă)
Soția mea este din Germania. Mi-a spus că au cuvinte / limbi diferite pentru a primi și a comunica cu străinii. Cred că limbajul și cultura germană dau naștere unor diferențe culturale ușor de văzut că germanii nu mai zâmbesc și nu se salută reciproc când trec în locuri publice. Astfel, m-am întrebat dacă structura limbii ruse a avut și un impact asupra temei "zâmbitoare".

Articole similare