substantiv
- hotărâre; evaluarea
- preim.amer. ; = judecata
Expresii
să respingă judecata
judecata solidă și discriminatorie - judecată solidă și competentă
o hotărâre discriminatorie
o cadere în judecată
judecata matură
judecata obiectivă - o judecată imparțială
oblicitatea judecății - prejudecăți, prejudecăți ale judecării
unanimitatea gustului și a judecății - unitate în gust și judecată
fără îndoială în judecată
de a-și birui judecata - de a influența judecățile lor
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Judecata lui era o suprasolicitare a imaginației sale.
Bunul simț în el a predominat imaginația.
Cred că directorii au fost în judecată.
Cred că directorii au luat o decizie greșită.
Nu vă grăbiți să judecați fără a examina dovezile.
Nu vă grăbiți în judecăți fără a studia toate dovezile în mod corespunzător.
Asemenea întrebări au doar rolul de a lega judecata.
Asemenea întrebări confundă instanța.
Nu sunt atât de parțială pentru judecata regală ca să o susțin.
Nu sunt atât de aproape de decizia regală pe care o susțin.
Cei doi frați diferă în judecata despre această piesă muzicală.
Opiniile celor doi frați despre această lucrare muzicală au fost împărțite.
Verdictul și hotărârea au fost pronunțate pentru inculpat.
Decizia juriului și a instanței au fost pronunțate în favoarea inculpatului.
Hotărârea editorilor este definitivă.
El a fost reticent în a-și face cunoscută judecata.
Nu voia să-și dezvăluie opinia.
Mă îndoiesc de judecata ta mai bună și îți voi lua sfaturile.
Mă plec înaintea judecății tale, pentru că ești mai experimentat și voi face așa cum ai spus.
Calea lui plăcută a fost alegerea proprie a judecății sale.
O linie de comportament iubitoare de pace era alegerea sa personală.
Judecata va fi numai împotriva lui, iar ceilalți vor renunța.
Verdictul se va referi numai la el, restul va fi eliberat.
credința că limbajul este locul în care sufletele fără păcat, dar necupatează, rămân până în Ziua Judecății
convingerea că purgatoria este locul în care sufletele fără păcat, dar necuptitizate sunt până în Ziua Judecății
o mare boală a judecății lui
enorma eroare a judecăților sale
El nu a exercitat o judecată bună.
Nu era ghidat de bunul simț.
Urmăriți cu atenție și folosiți judecata.
Urmăriți cu atenție și folosiți bunul simț.
După părerea mea, ar trebui să acceptăm oferta.
În opinia mea, trebuie să fim de acord cu propunerea sa.
Trebuie să punem la îndoială judecata voastră în această chestiune.
Trebuie să punem la îndoială judecățile voastre în această chestiune.
Este o hotărâre pe care nu sunteți de acord să o faceți.
Nu aveți suficiente cunoștințe pentru a trage astfel de concluzii.
L-am cunoscut de ani de zile și am încredere în judecata lui.
L-am cunoscut de mai mulți ani și am încredere în judecățile lui.
Unii cred că ziua judecății este aproape.
Unii oameni cred că Ziua Judecății este deja aproape.
Trebuie să luăm o decizie cu privire la valoarea serviciilor oferite.
Trebuie să facem o judecată cu privire la valoarea serviciilor oferite.
Se oferă o judecată imparțială a performanței dansatorului.
Ei au făcut o judecată imparțială cu privire la performanța acestui dansator.
Este prea devreme pentru a face o judecată cu privire la rezultatul.
Este prea devreme să judecăm care va fi rezultatul.
Compania a fost amendată cu 6 milioane lire sterline, în urma unei hotărâri judecătorești recente.
După o decizie recentă a instanței, compania a fost amendată cu șase milioane de lire sterline.
Suportul necritic al senatorului pentru măsură.
Suportul non-critic al senatorului acestei măsuri reflectă scurta sa vedere.
genul de greșeală în judecată pe care un tânăr neînsuflețit ar putea să îl facă
o greșeală în judecățile pe care cineva le-ar putea aștepta de la un tânăr în vârstă
Exemple de așteptare pentru traducere
Folosește-ți propria judecată.
a fost un caz de judecată greșită
Am câștigat o sentință împotriva băncii.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
judecată greșită - subestimare, judecată greșită
judecata - superficială, subiectivă