Expresii
minimizarea pierderilor așteptate - minimizarea pierderilor așteptate
condițiile preconizate - condițiile preconizate
criteriul valorii estimate
întârzierea așteptată - întârzierea estimată
distribuția așteptată - distribuția așteptată
eroare estimată pătrat - așteptări matematice ale erorii pătrat
evenimentul așteptat - evenimentul așteptat
frecvența așteptată - frecvența așteptată
câștigul așteptat - câștigul așteptat
semnătura așteptată - semnătura de referință
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Asta mă așteptam.
Exact asta m-am așteptat.
Ne așteptăm mai mult de la dvs.
Ne-am așteptat mai mult de la dvs.
Prețurile se așteaptă să crească.
Se presupune că prețurile vor crește.
Zăpada este așteptată în weekend.
Până la sfârșitul săptămânii se așteaptă zăpadă.
Mi-a plăcut mult mai mult decât mă așteptam.
Mi-a plăcut mult mai mult decât mă așteptam.
Se așteaptă o discuție plină de viață.
Se așteaptă discuții active.
Se așteaptă un vot apropiat.
Este de așteptat o diviziune aproape egală a voturilor.
Nu se așteaptă modificări majore.
Nu se așteaptă modificări majore.
Vânzările se așteaptă să scadă.
Se așteaptă o scădere a vânzărilor.
Mă așteptam la un cont scurt.
Mă așteptam la un scurt raport.
M-am așteptat înapoi înainte de asta.
Credeam că se va întoarce mai devreme.
Shotul a fost mai dur decât mă așteptam.
Injectarea a fost mai dureroasă decât mă așteptam.
Comanda dvs. este de așteptat să livreze în curând.
Livrarea comenzii dvs. este așteptată în viitorul apropiat.
El nu a primit plata așteptată.
El nu a primit creșterea salarială așteptată.
Se așteaptă ca cantaretul să se întoarcă?
Se așteaptă ca cantaretul să se întoarcă pe scenă?
Suntem de așteptat să ascultăm de comenzile sale.
Trebuie să ne supunem ordinelor.
Se așteaptă ca vânturile să se consolideze.
Un vânt mai puternic este așteptat.
Răsărit de zăpadă sunt așteptate peste noapte.
În timpul nopții se așteaptă mici ninsori.
Congresul este de așteptat să treacă proiectul de lege.
Este de așteptat ca Congresul să aprobe proiectul de lege.
Se așteaptă să-mi stric toate vina!
Au așteptat să mă ocup de tot!
A sosit cu mult înainte de a fi așteptat.
A sosit cu mult înainte de ora stabilită.
Ea se descurcă bine așa cum era de așteptat.
Ea trăiește foarte bine.
Este de așteptat ca grevele să aducă haos.
Se așteaptă ca grevele să ducă la haos.
După cum era de așteptat, alegerile au fost foarte apropiate.
După cum era de așteptat, lupta electorală a fost foarte egală / perseverentă.
Data livrării așteptată este luna viitoare.
Data estimată a livrării este luna viitoare.
Păstrați atenția în seara asta; rulați așteptat.
Fii în gardă în seara asta; este de așteptat sosirea mărfurilor contrabandice.
Este nevoie de întârzieri lungi pe autostrăzi.
Pe autostradă se așteaptă mari întârzieri.
S-au așteptat ca această scădere să aibă succes.
Era de așteptat ca coborârea / ejecția / să aibă succes.
Rata de schimbare a fost mai rapidă decât se aștepta.
Modificările au fost mai rapide decât se așteptau.
Tatăl meu este așteptat la perfecțiune de la noi toți.
Tatăl meu a cerut perfecțiune din partea noastră.
Exemple de așteptare pentru traducere
nu este clar despre ceea ce se așteaptă de la noi
Domnul Adams trebuie să-și păstreze locul.
Se așteaptă ca impozitul să genereze milioane.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
neașteptat - neașteptat, neașteptat, neașteptat, brusc
așteptat - așa cum era de așteptat, în conformitate cu așteptările