În conformitate cu legea pronunțat Rusă în fața unei vocale [e] (litera e) se pronunță consoană moale. Limba rusă este caracterizată de tendința de a adapta imaginea sunetului cuvintelor împrumutate la legile fonetice rusești. Prin urmare, unele cuvinte împrumutate cu litera E după inițial greu consoană „rusificată“ și a pronunțat cu o consoană moale, înainte de e De exemplu :. Muzeul [z'e] Academia [d'e].
Cu toate acestea, o serie întreagă de cuvinte păstrează o consoană fermă înainte de e. De exemplu: business [ne]. test [te]. Chiar și de multă vreme stăpânită de limba rusă, alte cuvinte care sunt incluse într-un obicei larg de vorbire sunt pronunțate cu o consoană fermă. Problema este în continuare complicată de faptul că multe cuvinte (de obicei, cărți și termeni speciali), conform normei literare, continuă să fie pronunțate cu o consoană fermă.
Iată cuvintele în care se recomandă pronunțarea unui consonant dur înainte de litera e, precum și cuvintele în care trebuie pronunțată o consonanță moale.
Tabelul 2 - Consonanță tare și moale înaintea literei E
O consonanță tare înaintea literei E
În limbajul literar modern rusesc, există cazuri în care, pe locul vocalei nesfârșite, nu se pronunță (a), ci (o). Aceasta se referă la pronunțarea unor cuvinte străine.
Cuvintele împrumutate, de regulă, se supun normelor ortoepice ale limbajului literar modern rus și numai în unele cazuri diferă în pronunția lor. Una dintre aceste trăsături este păstrarea pronunțării sunetului (o) în silabe nestresate.
În poziția pretonic sunetului (aproximativ) este stocat, de exemplu, cuvinte precum f (n) def, n (a) et (o) Azis, d (o) Monsieur și străine nume proprii: Fl (a) ber , Ш (о) pen, З (о) ле, М (о) passan. Aceeași pronunție (o) poate fi observată în silabe zaudarnyh: Kaka (a), pentru (a), tri (o). Cu toate acestea, cele mai multe dintre lexiconul împrumutat, care este un cuvânt, ferm asimilat limbii literare ruse, sub rezerva regulilor de pronunție (o) și (a) în silabe neaccentuate: p (a), Man (roman), b (a) cal (sticlă).