3. Acest standard corespunde standardului ISO 1219-91 "Acționare hidraulică, acționare pneumatică și dispozitive. Condiționate simboluri grafice și diagrame. Partea 1. Simboluri grafice condiționate »în partea mașinilor hidraulice și pneumatice.
5. Înlocuirea GOST 2.782-68.
1. Domeniul de aplicare. 2
2. Referințe normative. 2
3. Definiții. 2
4. Dispoziții de bază. 2
Anexa A Reguli pentru indicarea dependenței direcției de rotație de direcția de curgere a fluidului de lucru și a poziției dispozitivului de comandă pentru mașinile hidraulice și pneumatice. 8
Anexa B Exemple de dependență de direcția de rotație pe direcția de curgere a fluidului de lucru și de pozițiile dispozitivului de comandă pentru mașinile hidraulice și pneumatice. 8
Sistem unificat de documentare a proiectării.
SIMBOLE GRAFICE CONDIȚIONALE.
MAȘINI HIDRAULICE ȘI PNEUMATICE.
Sistem unificat pentru documentația de proiectare.
Denumiri grafice. Mașini hidraulice și pneumatice.
Acest standard specifică condiționată hidraulic notații grafice și mașini pneumatice (pompe, compresoare, motoare, cilindri, motoare rotative, transformatoare, agenților de propulsie) în schemele și desenele toate industriile.
În prezentul standard sunt utilizate următoarele standarde:
GOST 17398-72 Pompe. Termeni și definiții.
Acționare hidraulică și antrenare pneumatică. Termeni și definiții.
Compresoare GOST 28567-90. Termeni și definiții.
În acest standard, termenii sunt utilizați în conformitate cu GOST 17752, GOST 17398 și GOST 28567.
4.1. Notațiile reflectă scopul (acțiunea), modul în care funcționează dispozitivele și conexiunile externe.
4.2. Notația nu arată designul real al dispozitivului.
4.3. Literele folosite în notație sunt numai litere și nu oferă o idee despre parametrii sau valorile parametrilor.
4.4. Dacă nu se specifică altfel, denumirile pot fi trase în orice aranjament, cu excepția cazului în care sensul lor este denaturat.
4.5. Standardul nu specifică dimensiunea simbolurilor.
4.6. Denumirile construite în funcție de caracteristicile funcționale ar trebui să corespundă celor indicate în tabelul 1.
Dacă este necesar să se reflecte principiul acțiunii, se aplică notația dată în tabelul 2.
4.7. Regulile și exemplele de denumiri pentru relația dintre direcția de rotație, direcția de curgere a fluidului de lucru și poziția dispozitivului de comandă pentru pompe și motoare sunt prezentate în anexele A și B.
A.1. Direcția de rotație a arborelui este indicată printr-o săgeată concentrică în jurul denumirii principale a mașinii de la elementul de intrare a energiei la elementul de preluare a puterii. Pentru dispozitivele cu două direcții de rotație, este afișată o singură direcție selectată aleator. Pentru dispozitivele cu un arbore dublu, direcția este prezentată la un capăt al arborelui.
A.2. Pentru pompe, săgeata pornește de pe arborele de antrenare și se termină cu punctul de pe conducta de ieșire.
A3. Pentru motoare, săgeata pornește de la linia de intrare și se termină în punctul săgeții de pe arborele de ieșire.
A4. Pentru pompele de motor conform A.2 și A.3.
A.5. Dacă este necesar, indicația corespunzătoare a poziției dispozitivului de comandă este prezentată în apropierea punctului săgeții concentrice.
A6. Dacă caracteristicile de control sunt diferite pentru cele două direcții de rotație, informațiile sunt afișate pentru ambele direcții.
A7. O linie care prezintă pozițiile dispozitivului de comandă și indicațiile de poziție (de exemplu, M - Æ - N) sunt aplicate perpendicular pe săgeata de control. marca Æ indică poziția volumului de lucru zero, literele M și N indică pozițiile extreme ale dispozitivului de comandă pentru volumul maxim de lucru. Este de preferat să utilizați aceleași denumiri care sunt imprimate pe corpul dispozitivului.
Punctul de intersecție al săgeții care arată ajustarea și perpendicular pe linie indică poziția "în stoc" (Figura 1).