În limba rusă Expresie „Tricornul“ de astăzi și substantivul său derivat „shapkozakidatelstvo“ sunt utilizate în legătură cu persoana prea încrezător în sine, convingerea nejustificată în victoria ușoară. Deci, unde sunt capacele aici și ce înseamnă inițial această expresie? Historytime.ru continuă să răspundă la întrebări etimologice dificile.
Inițial, expresia "duș cu capace" a fost folosită pentru a denota superioritatea numerică asupra dușmanului. În acest sens, găsim această expresie în piesa istorică a lui Alexander Ostrovsky "Dmitri Pretender și Vasily Shuisky", scrisă în 1866: "Dă-ne drumul, suntem pentru tine! / Vom arunca capacele polonezilor! / Dă-ne un loc de muncă! "
Cu toate acestea, în timpul războiului ruso-japonez din 1904-1905, sensul expresiei sa schimbat. Luptele venite au fost percepute în Rusia extrem de frivol. "Un război mic, victorios este necesar pentru a preveni o revoluție", a declarat ministrul de Interne Vyacheslav Pleve. Potrivit majorității oficialilor ruși, conflictul cu Japonia a fost destul de potrivit pentru acest rol. "Da, le vom face cu pălării", au simțit lăudați soldații simpli și conducătorii militari.
Posterul de propagandă al vremurilor războiului ruso-japonez din 1904-1905.Dar totul sa dovedit a fi atât de simplu: nu un război mic, dar încă victorios, era pentru Japonia, și nu pentru Rusia. Încă din 1905, ultima bătălie a fost pierdută, iar revoluția nu a fost împiedicată. De atunci, frazeologia "duș cu capace" a dobândit o semnificație ironică: la urma urmei, superioritatea vizibilă față de inamic nu duce întotdeauna la victorie. A fost o altă zicală - nu prin număr, ci prin îndemânare.
Cu toate acestea, există o altă versiune, conform căreia frazeologia a apărut cu câteva decenii mai devreme. Lupta cheie a războiului din Crimeea din 1853-1856 a fost bătălia de pe râul Alma. Comandantul trupelor rusești a fost numit prințul Alexander Menshikov, care era atât de convins de victoria sa, încât a invitat chiar localnicii să participe la luptă ca spectatori și să vadă cu ochii lor înfrângerea armatei inamice. Unul dintre generalii Menshikov, Vasili Kiriakov, de asemenea, nu a îndoit de o victorie ușoară și a vorbit prinții: "Nu vă faceți griji, Excelența Voastră. Hat șterge inamicul. Dar încrederea excesivă în sine a comandanților militari a fost iarăși nejustificată: bătălia pe Alma de către Rusia a fost pierdută.