Trimiterea muncii tale bune la baza de cunoștințe este ușoară. Utilizați formularul de mai jos
Elevii, studenții absolvenți, tinerii oameni de știință care folosesc baza de cunoștințe în studiile și activitatea lor vor fi foarte recunoscători.
Ministerul Educației și Științei al Federației Ruse
Instituția federală de învățământ de stat pentru învățământul profesional superior
Universitatea de Stat din Chuvash numită după I.N. Ulianov
Prin disciplină: comunicarea nonverbală și limba ei
Pe tema: Paralinguistica și mijloacele paralingvistice
Am terminat studentul de anul II
grupul ZUK 51-07
Checked SA. Polyanskaya
2. Tipuri de mijloace paralingvistice
3. Funcțiile mijloacelor paralingustice
Lista literaturii utilizate
Paralinguistica - o direcție în știință care a apărut la începutul anilor '50 la începutul lingvisticii, psihologiei, etnografiei, medicinei și antropologiei culturale. 20 de cenți. în SUA. Reprezentanții săi - .. J. Traeger, G. Smith, J. Hoket, T. Sebeok et al Paralinguistics studiază fenomene care însoțesc comunicarea lingvistică a persoanelor și, în același timp, care poartă informația este interpretată într-un anumit fel (tonul vocii, intonație, tuse, gesturi, modul de a vorbi și așa mai departe). Din diferite aspecte ale teoriei semnelor, paralinguistica este cel mai apropiat lucru cu pragmatistul care studiază reacția perceptorului la declarația semnului. Subiectul paralinguisticii în prezent se formează, deci este dificil să se raporteze în mod clar și strict la subiectele altor științe conexe. Există diferite înțelegeri ale domeniului studiat de P. în sens restrâns, include fenomenele sonore care însoțesc declarația de sunet; în acordurile mai largi - toate (nu neapărat sonice) ale omului oral. comunicare; (. În cazul în care limba nu este asociat cu o substanță definită) În cele din urmă, cu cea mai largă abordare P. acoperă tot felul de fenomene care însoțesc activitățile lingvistice - sunet, imagini, cinetică, etc.
În ultimul caz, paralelismul include și fenomenul de masacru, fenomene care însoțesc comunicarea gestuală. Paralingusismul include, de asemenea, caracteristicile literei, care mărturisesc abilitățile grafice ale scriitorului, starea lui fizică și psihică. fenomene paralingvistice sunt un produs secundar de comunicare și, în contrast cu situațiile reale de limbă, de obicei, nu sunt construite în mod deliberat vorbind, cu toate acestea, ele sunt percepute și interpretate de către participanții la comunicare. Diferite obligatorii și opționale fenomene paralingvistic: în primul rând pentru a include voce colorat, viteza de vorbire, stilul de scriere, etc. la cel de-al doilea - sună ca tuse, plâns, smacking, și acompaniament gestual de vorbire. Fiind inconștient, aceste fenomene pot imita în mod conștient (în scopul de a exprima o anumită stare de spirit, sau - în cazul comunicării scrise - pentru a imita scrisul de mână al altcuiva). Acționând imitând paralinguismul. fenomene pot fi realiste sau stilizate (aceasta este învățătura gesturi expresive și expresii faciale, dezvoltat în teatrul de Est).
Când studiem fenomenele paralingustice, este esențial să aflăm dacă sunt condiționale sau, dimpotrivă, naturale; Cât de mult sunt orientați spre perceptor sau sunt auto-expresia complet involuntară a vorbitorului; cât de independenți sunt de la vorbele lingvistice în sine, pe care le însoțesc, adică, cât de mult sunt organizate în sistem și în ce măsură acest sistem este susceptibil la metode de cercetare existente sau necesită metode noi. Se presupune că paralinguistic. fenomenele nu se formează independent. sistemele și examinarea sistematică a acestora este posibilă numai într-un context mai larg, atunci când acționează ca elemente de sprijin lingvistic. În ceea ce privește metodele de investigare a lui P., aici se pot observa dificultăți serioase, întrucât aparatul de lingvistică este insuficient pentru aceste scopuri și un aparat special nu a fost încă construit în mod satisfăcător.
Importanța dezvoltării paralinguisticii se realizează în legătură cu nevoile de practică și cu o serie de științe adiacente lingvisticii. De exemplu, în predarea limbilor străine a fost dezvăluit faptul că studiul limbii în sine nu este suficientă pentru a înțelege pe deplin vorbitorii nativi ai prezenței unor astfel de fenomene paralingvistice, care sunt cauzate de identitate națională sau culturală (modul de exprimare a emotiilor, gesturi, pentru a intra într-un om. Contacte). În domeniul elementelor internaționale de comunicare nu țin cont de paralingvistici poate duce la neînțelegeri (același gest - de exemplu, NOD - diferite popoare poate fi interpretată ca o renunțare sau consimțământ). În domeniul artei, lipsa de înțelegere a funcțiilor paralinguiste ale sprijinului lingvistic poate duce la o concepție greșită a comportamentului oamenilor din alte epoci sau țări. Interpretarea adecvată a fenomenelor paralingvistici esențiale pentru medicină, în cazul în care caracteristicile specifice relevante (tremurături de voce, mișcări ale mâinilor nervoase în timpul de vorbire, ritm lent sau rapid al vorbirii, etc.) pot fi simptome ale unor boli. elemente paralingvistice importante pentru medicina legala (identificarea infractorului de către caracteristice literele de scriere pe specificul voci, semnează întreținere etc.). În interpretarea comunicării elemente paralingvistice umane este informația receptiv recodare primite de la vorbitor, în alte semne. Codul cunoscut percepe (de exemplu, medic recode, „citește“ fenomene paralingvistice care însoțesc discursul pacientului, sub forma simptomelor bolii). Ie abilitatea de a percepe și de a interpreta fenomenele paralingvistice necesită cunoștințe speciale - cu atât mai speciale, cu atât mai complexe sunt elementele paralinguiste.
2. Tipuri de mijloace paralingvistice
Există trei tipuri de mijloace paralingvistice:
cinetică - gesturi, postură, expresii faciale;
grafică - caracteristici de scriere de mână, adăugiri grafice la litere, înlocuitori de litere (, § și alții).
Alegerea mijloacelor paralingusiste pentru vorbitorii acestei întruchipări este imprevizibilă, spre deosebire de mijloacele lingvistice; astfel încât întrebarea de proiectare intonație în limba specificată, așa că ar trebui să fie considerată ca un instrument lingvistic, în timp ce timbrul său nu este cunoscut în prealabil și este mijloace paralingvistice. (Conform unui alt punct de vedere, criteriul de selecție a mijloacelor paralingvistice nu este arbitrariul lor, precum și faptul că acestea nu fac parte din opozițiile fonologice de limbaj, deși obligatorie pentru punerea în aplicare în vorbire).
Caracteristicile vocii. Atunci când dăm vocea noastră o anumită înălțime, volum, tempo și timbr, adică schimbăm patru caracteristici de bază ale vocii, ne suplimentam mesajul, terminăm în mod eficient discursul sau subliniem ambiguitatea cuvintelor noastre.
Înălțimea vocii este tonul lui. Înălțimea vocii, ca regulă, variază cu tonul. Când oamenii sunt nervoși, își ridică vocea, iar când încearcă să insiste pe cont propriu, ei vorbesc, dimpotrivă, în liniște.
Volumul vocii indică modul în care o persoană pronunță cuvintele - tare sau liniștită. Unii vorbesc foarte tare, în timp ce alții, dimpotrivă, sunt liniștiți. În plus, volumul vocii variază în funcție de situația și subiectul conversației.
Tempo este viteza cu care o persoană vorbește. Oamenii vorbesc adesea mai repede atunci când sunt fericiți, înspăimântați, nervoși, nervoși și mai înceți când oferă o soluție la o problemă sau încearcă să atragă atenția asupra unui anumit subiect.
Timbrul unei voci este sunetul său. Fiecare voce umană are un timbru special. Deci, vocile pot fi zgomotoase, sonore sau dureroase. În plus, timbrul vocii depinde de starea de spirit. Plângerea este inerentă unui timbru nazal, timid nazal, seducând pe cineva, spunem un timbru moale cu aspirație, furia este, de asemenea, caracterizată printr-un timbru raspic, clar. Uneori, obiceiurile noastre vocale duc la neînțelegerea neamurilor. De exemplu, o persoană poate avea un timbru de voce care îi face pe alții să creadă că este sarcastic, când de fapt nu este așa
Mai ales trebuie spus despre obstacolele vocale (vocalizatori, pauza de umplere). Vocal zgomot Cei mai mulți dintre noi, din când în când folosit în discursul de zgomot vocal (sunete suplimentare sau cuvinte care încalcă fluenta vorbirii), care devine o problemă atunci când alții le vedea ca inutile și atunci când aceste tulburări au început să atragă atenția asupra ei înșiși și nu permit studenților să se concentreze pe sensul de a spus. Cel mai adesea în discursul nostru există astfel de tipuri de interferențe: "uh-uh", "mmmm", "bine" și aproape universal "înțeleg" și "un fel de". Interferența vocală poate fi inițial utilizată ca "expresii substitutive", completând lacunele din discurs, astfel încât să nu se producă tăcerea. Astfel, indicăm faptul că nu am terminat încă discursul nostru și că "rândul nostru" este în continuare. Putem spune "mmmm" când trebuie să întrerupeți pentru a găsi cuvântul sau ideea potrivită. Deși este probabil că putem întrerupe (unii oameni întrerup alții atunci când există o pauză), dar folosim prea des aceste sunete, se creează impresia că noi nu credem în ei înșiși sau nu știu ce să spun. În același grad și chiar mai mult efect distructiv va fi utilizarea excesivă a "înțelegerii" și "a acestui lucru". Soții Verderber în cartea sa, da următorul exemplu: „Obiceiul de a spune“ știi „sau“ înțeleg „puteți dezvolta treptat:. În primul rând, veți dori să dau seama de semnul dacă partenerul dvs., astfel încât să vorbești despre același mod, un obicei de a folosi expresia“ Like că „poate începe cu expresia“ Tom supraîncălzit, un fel de Denzel Washington „în curând, comparațiile sunt făcute chiar mai concis :.“ este un fel de supraîncălzită „și în cele din urmă,“ cum ar fi „devine doar“ umplere „:“ Ei bine, un fel de rece , Sunt cam cum nu pot explica, dar cu siguranta spun f, se pare ca super "!". Curios, indiferent de cât de mulți ascultători sunt deranjați de expresiile "înțeleg" și "cum ar fi", oamenii își exprimă rar disconfortul cu voce tare. Cu toate acestea, acest obicei poate, în unele cazuri, să facă "o deservire" celui care o abuzează. De exemplu, utilizarea excesivă a interferențelor vocale în timpul unui interviu sau al unui auditoriu poate crea o impresie nefavorabilă asupra dvs.
3. Funcțiile mijloacelor paralingustice
Mijloacele paralingustice pot efectua următoarele funcții cu privire la componenta verbală a cuvântului:
introducerea unor informații suplimentare (inclusiv verbale contradictorii, ca în cazul pronunțării unui text care conține o evaluare pozitivă, cu caracteristici de fond care poartă valoarea unei relații negative);
înlocuirea unui element verbal (de exemplu, folosind un gest negativ);
o combinație cu mijloace verbale pentru exprimarea unui înțeles comun (așadar, vreau ca această minge roșie să fie însoțită de un gest de indexare).
H. Bgazhnokov. „O mulțime de caracteristici originale și Salutări adygskih Paralimbajul. Bărbați, cât și femei, practicat strângere de mână. Dreptul femeilor de a tremura mâna cu oamenii, cred că, este una dintre dovezile poziției sale relativ ridicate în societate. Unele țări, cum ar fi cecenilor, tadjicilor a fost impus, parțial impus și acum, o interdicție privind strângere de mână între sexul opus. datoria de a primi prima juniori. kabardini Dar această regulă nu se aplică la strângere de mână, se referă mai COMPONENTA verbale . NTA salut Întinzându-senior mâna lui, Jr. ajunge indecente :. El trebuie să aștepte până când o mână întinde un senior, mai ales că acesta din urmă se poate abține de la o astfel de formă de act redus de salut (fără strângere de mână) se practică, cu excepția situației menționate mai sus, și la întâlnirea nefamiliare sau chiar * bărbați necunoscuți, precum și în cazurile de comunicare de zi cu zi, caracteristică a membrilor personalului familiei nucleare, și așa mai departe. n. Acest lucru nu înseamnă că în toate aceste situații, componenta non-vorbire nu este binevenit. De exemplu, generația mai în vârstă, salut reciproc la o distanță, ridicați bărbia, de cotitură capul în direcția de aclamat. Acest gest este direct opusă înclinării capului, luată de europeni și este specific cerchezi. Nu este lipsit de originalitate și ritual de bun venit la riderii: stând în șa și cu ochii fixate pe fiecare parte, ei au pumnul drept la nivelul pieptului, la o distanță de 10-15 cm de la ea ".
paralezistă grafică cinetică de phonare
Paralingustice (despre limbă) mijloace de comunicare sunt caracterizate de dualitate. Pe de o parte, ele vă permit să economisiți bani de vorbire. Referindu-se, de exemplu, către vânzător, precizam la subiect, spunând: „Te rog arată-mi, că paharul acesta“ - și nu pierdem cuvinte pe descrierea acestuia. Pe de altă parte, ei fac o mulțime de lucruri care au pierdut cuvintele, dezvăluie subtext, ambiguitatea discursului, nuanțele sale stilistice, sentimente, atitudini, și așa mai departe .. Într-adevăr, esența acestei, de exemplu, fraze neterminate, cum ar fi, „Ei bine, știi?!“ , poate fi înțeleasă numai prin intonație, expresii faciale, gesturi ale vorbitorului.
Abilitatea de a observa și de a ține seama de elementele comportamentului non-verbal al ascultătorilor permite corectarea discursului lor, transformând vorbirea monologică într-un dialog activ cu ascultătorii, "trăgându-i" în procesul de stimulare reciprocă. La urma urmei, tonul performanței depinde în mare măsură de reacția publicului, de cât de mult îl susține sau îl răcește pe vorbitor. Prin urmare, trebuie să puteți vedea, să simțiți "respirația" publicului pentru a-și reglementa comportamentul, ceea ce este important atât pentru vorbitor vorbind cu publicul, cât și pentru o conversație simplă.
Lista surselor utilizate
4. V. Kolshansky. Paralinguistics. - M. Nauka, 1977.
5. B.H. Bgazhnokov. Eticheta Adighesky. - Nalchik, Elbrus, 1978
Găzduit pe Allbest.ru