"Am căzut de pe calul meu" - înseamnă că am suferit un fel de eșec de viață. Analogul acestei expresii este "scos din șa". Aceste afirmații au fost de mai mulți ani, au o anumită semnificație alegorică.
Aparent, au început să spună acest lucru în acele vremuri când calul era principalul mijloc de transport și, în general, este posibil ca indicatorul unui anumit statut, cum este în prezent, să fie o mașină bună.
De exemplu, există o expresie „a pus șaua pe cal“, dar aceasta nu înseamnă întotdeauna că o persoană este loshad.Zdes vorbim despre faptul că omul a fost capabil să facă față cu unele sarcină ușoară și a ieșit câștigătorului situația a pus șaua literalmente.
În ceea ce privește „cădere, astfel încât calul“, atunci cel mai probabil, ceea ce înseamnă dacă vei cădea, apoi de la o înălțime, pentru a avea ceva să își asume riscuri, și anume, „cal“, și un cal foarte mult în znachit.Mne viață pare că această expresie foarte potrivite pentru depozitul de oameni aventuros, care sunt în măsură să riscă foarte mult, aproape toate de dragul scopului. Dar aceasta este doar opinia mea.
"A cădea, deci de la cal", se înțelege că aceasta este acea înălțime demnă pe care un bărbat a urcat-o și numai cu ea se poate cădea, și nu cu o mică lovitură să se poticnească.
Acest lucru subliniază faptul că nu este nimic de căzut de la o altitudine mică, trebuie să fie depășită fără a cădea și a bloca.
Această expresie spune mai multe despre ceea ce ai nevoie pentru a merge direct, depășind tot felul de lovituri și înălțime fără a cădea și spotykaniy.A Dar, dacă se întâmplă să cadă, și atunci este o (nu, dar cel mai periculos înălțime) decente și cu konya.Chto Ei bine, călăreți nu se întâmplă rar, și ei să facă față în această toamnă, și vin în sebya.A astfel de oameni se poticnesc de movile byvaet.Oni nu merg chiar pe drum.
Înțelepciunea totală populară se aseamănă astfel: "Dacă iubiți cu adevărat, regina, dacă cădeți din cal, deci cu o cioară". Posesia cailor negri era mai valoroasa si, dupa cum se poate vedea din proverb, era chiar egalata cu dragostea reginei.
De-a lungul timpului, proverbul a fost redus la expresia "Fall - so from horse". Și înțelesul sa schimbat puțin. Aici, deja sensul este legat de o altă expresie înaripată "pe călare", ceea ce înseamnă că sunteți într-o poziție câștigătoare și de succes. Și dacă într-adevăr "cădeați", este mai bine dintr-o astfel de poziție câștigătoare.