Pushkin și

5 Și dacă un orfan tânăr este orfan, se cântă;

6 Tatăl, de obicei, binecuvântează, mama lui dă echipamentul.

7 Sau: "roll" - în funcție de timpul anului.

9 Fetele se întorc la tineri.

Fetele stau în spatele perdelei, traseau toată coliba.

11 Fetele se întorc la tineri.

Departamentul de cântece de nuntă include treizeci și două de melodii. După cum sa arătat deja, nici una dintre aceste înregistrări nu este disponibilă în autograful lui Pushkin.

Copii ale tuturor acestor cântece se află în colecția de cântece ale lui PV Kireevsky, păstrate în LB.

În două (2 și 3) a ansamblului de dosar descris MN Speransky sub codul: «Eu» în PC-ul, copiile sunt lucrate manual Kireyevsky treizeci și una de melodii (Vќ I, p LXII.): №№ 1-21, 23-32. Au copiat aceste copii din textele notebook-ului original al lui Pushkin, despre care vezi mai jos. Textul fiecărui cântec este scris pe o foaie de 8 d. L. (Scriere). În partea de sus a fiecărei frunze a așternutului: "Nunta". Pe spatele fiecărei foi există și o pătură de mâini lui P. Kireevsky: "Pușkin". Toate foile sunt renumerotate cu cerneală roșie (după Kireevsky).

În al doilea dosar există foi de 1.548 (32); 550 (31); 553 (30); 555 (29); 579 (28); 581 (27); 582 (26); 596 (25); 597 (24); 598 (23); 599 (21); 602 (20); 603 (18 și 19); 604 (17); 608 (16); 609 (15).

În dosarul 3 sunt pliante: 636 (14); 637 (1); 670 (13); 672 (12); 694 (11); 706 (10); 707 (9); 738 (8); 748 (7); 777 (6); 780 (5); 795 (4); 796 (3); 797 (2).

Al doilea "notebook verde" (cu același format ca primul) conține cântece care nu sunt complet pregătite pentru imprimare și au semnul unei mâini necunoscute: "Nunta. Cealaltă jumătate, pregătită personal de PV Kireevsky. " Textul pieselor (fără numere) este scris în mai multe scrisori de mână. Există texte din cele șase înregistrări ale lui Pușkin: nr. 5, 7, 8, 3, 4 și 2. Copiile în "notebook-uri verzi" sunt de importanță secundară în comparație cu copii pe foi separate. melodii pentru prelucrarea de imprimare a avut ca rezultat faptul că Kireyevsky în aceste cazuri, atunci când am avut două sau mai multe versiuni ale unui cântec, ca și cea principală a pus nici o opțiune care lasa textul celorlalte opțiuni în note. 3

În această formă, există o „verde“ cântece Agende: №№ 7, 9, 10 și 14. Notele indică faptul că piesele înregistrate realizări Pușkin și sub textul cântecelor №№ 1-5, 8, 11 și 13 ale puilor sunt: ​​" (Livrat de AS Pushkin) ". În plus Kireyevsky în notebook-uri „verde“ la dispoziția evidentă în evidențele Pușkin, în unele explicații cântece (înainte de text) și notele la acestea, a făcut o serie de completări lor, și anume: Primul grup a inclus în cartea înregistrărilor lui Pușkin (IV într-un notebook) (cântec № 1) mână Kireyevski două note atribuite: primul verset 9: „du-te bine - du-te drept una; probabil, de la un cuvânt vechi Lado. - soțul, care este încă în comun cântece populare în multe părți ale Rusiei " A doua notă, a făcut un gunoi (după textul) „a fost livrat de Alexander Pușkin“, dedicat postul de habeas Pușkin Kireevsky înregistrările lor (a se vedea mai mult pe aceasta mai jos.).

În piesa numărul 5 la explicația înainte de text Kireevsky a făcut o notă de subsol: "Notă de Alexander Pushkin."

După textul cântecului 8 Kireevsky atribuit „(A fost livrat de Alexander Pușkin Asemănările încep cu număr sugerează că există două piese mixte“ după «numărul» Kireyevsky lăsat un spațiu liber pentru a pune jos o camera de cateva piese, dar nu o fac. a făcut asta.

Înainte de textul numărului piesa 12, în loc să explice, presupun, Pușkin, Kireevsky scris, „cântat la petrecerea burlacelor, în ajunul nunții, atunci când se spală mireasa în baie“, iar după ultimul vers: „Atunci sfârșitul lipsește.“

O copie a cântecului nr. 22 se află în colecția de PV Kireevsky, în cel de-al 9-lea dosar (nr. 2926) printre "băieții și melodiile proaste". Textul este scris pe o foaie de 8 d. Într-o foaie scrisă de mâna lui Kireevski, iar pe spate are o așternut obișnuit: "Pușkin".

Pierdute VF Miller, în al doilea număr de notebook-uri cântec „verde“ 7 a fost tipărită NN Trubitsyn articol „Cântece populare înregistrate de Pușkin (Unele dintre modificările și completările la prof găsit. VF Miller)“ în SS XV , 139-142.

Textul cântecelor este tipărit pe copii pe coli separate ale colecției PV Kireevsky.

Datorită lipsei de gunoi în aceste copii (și, de asemenea, în notebook-urile "verzi") rămâne necunoscut în ce ordine intrările erau localizate în notebook-ul original al lui Pushkin. MN Speransky a tipărit piesele în ordinea performanței lor în timpul ceremoniilor de nuntă. Acest ordin este, de asemenea, păstrat de noi. Speransky tipărit din numărul de cântec al ciclului 22, am pus un rând comun. 6

Aceleași grădinari, pe baza celei dintâi, în scrisorile sale de limbă și Kireevskys, spune: „alte lucrări distrasă, Pușkin, așa cum este evident, el a schimbat mintea lui de a publica o colecție de cântece populare, precum și toate materialele din diferite arme au început încet să se înghesuie la Moscova la Kireyevsky. Recunoscând importanța deosebită a poeziei populare ruse, Pușkin este acum limitată la o promisiune de a scrie la colectarea de prefață „(IW 1883, XII, 538).

Deci, când a avut loc acest transfer?

Așa cum am indicat deja, la numărul 1 al cântecului din primul notebook verde, Kireevsky a făcut o notă despre înregistrările lui Pușkin. Textul său este după cum urmează: "Apărătorul AS Pușkin mi-a dat 50 de melodii NN, pe care le-a înregistrat cu mare precizie din cuvintele poporului, deși el nu a indicat exact unde. Este probabil că [aceste cântece au fost înregistrate de el în moșia lui] 7 le-a scris în propriul sat, în provincia Pskov ".

Zece ani mai târziu, în prefața la „Colectia de Folk Songs“ său, publicat în „Lecturi ale Societății de Istorie și Antichități din Rusia“, în 1848, numărul 9, Kireyevsky a scris despre notele lui Pușkin: „Pușkin este încă în foarte aproape de începutul companiei a dat o carte remarcabila de melodii compilate de acestea în provincia Pskov. " Cinci ani mai târziu, în vara anului 1853 PI Bartenev cuvintele Kireyevsky a scris povestea lui despre întâlnirile sale cu Pușkin în 1835 în Sankt-Petersburg. În această înregistrare am citit: „Pușkin cu bucurie uita la Kireyevski de lucrări, a trecut prin colecția sa cu el, citit o mulțime de cântece el a colectat și a prezentat cea mai familiaritatea cu subiectul. Chiar înainte prin Sobolev, el a livrat notebook Kireevsky melodii Pskov înregistrate cu partea vocală a mâinii proprii de Pușkin, pe de altă parte a mâinii (aproximativ 40 de câine.). cântece Kireevsky promițându-le colectate, Pușkin a adăugat, „există una, ghici mea!“ Dar Kireyevsky cred că el a spus ca o glumă, pentru că nimic fals nu a fost găsit în cântecele „(“ Tales of Pușkin, scris din cuvintele prietenilor săi P . I. Bartenev în anii 1851-1860“, Moscova 1925, pp. 52-53).

În anii 1889-1891. F. Buslaev în memoriile sale ca și cuvinte vehiculate el Kireyevsky in anii '40: „Asta mi-a dat un pachet de Pușkin el însuși și, în plus, a spus,“ într-o zi dezasambla alene un minut, care cântă oameni și pe care mi-am făcut-o ". Și nu contează cât de mult am încercat să rezolve această enigmă, - a continuat el Kireyevsky - nu a putut face față. Când este colecția mea de a fi imprimate, versurile lui Pușkin vor urma oamenii „(BE 1891, X, 637).

Comparație buslaevskoy înregistrare versiunea Bartenev este acum face după discuții cu Kireevsky face preferă acesta din urmă și să recunoască faptul că Kireyevsky a spus despre un cântec, lucrările lui Pușkin și le-a inclus în colecția sa de înregistrări, nu „cântece“, după cum a transmis Buslaev.

Deși Sobolewski scrie că Kireyevsky deja „a primit“ record de Pușkin, dar, probabil, de această dată cartea recordurilor lui Pușkin nu au fost încă în Kireyevski ca și în cazul în care Pușkin a luat cu el, m-am dus la Urali, apoi, desigur, ar fi dat lui Petr Vasilievici la Moscova.

Câte melodii a dat Pușkin lui Kireyevski? În nota sa, acesta din urmă vorbește despre cincizeci de melodii, iar înregistrarea lui Bartenev spune: "aproximativ 40 de melodii".

Aceste distincții, se explică faptul că Kireyevsky a însemnat suma totală primită de la cântece Pușkin și de înregistrare Berteneva vorbește notebook cântece Pskov. În prezent, toate cele 50 de înregistrări Pușkin se regăsesc în colecția melodiilor lui Kireevski. Este, în primul rând, patruzeci și șapte de cântece, conservate în copiile din colecția Kireyevsky (treizeci și două nunți și cincisprezece neobryadovyh), în al doilea rând, cele două melodii din aceeași ședință, fie în manuscris Pușkin, toate copiile până a găsit, și în al treilea rând, un cântec în autograful lui Pushkin, găsit într-o colecție de cântece de către PV Kireevsky.

În cele din urmă, ultima întrebare referitoare la notele lui Pireu Kireyevsky despre cântecele transmise este chestiunea pieselor pe care poetul "a făcut-o". Din păcate, toți cei care au scris despre acest lucru s-au bazat pe amintirile în vârstă ale FI Buslaev, după cum am subliniat deja, fără îndoială că au denaturat cuvintele lui PV Kireevski. Cuvintele lui Bartenev menționate mai sus despre cuvintele lui Pușkin către Kireevski: "Există o mină, ghiciți", - schimbă esențial chestiunea. Dintre cântecele transmise de poetul Kireevsky, de acum înainte, trebuie să căutăm doar unul scris de Pușkin în stilul cântecelor populare. Cuvântul "meu" trebuie, credem noi, să fie înțeles în sensul că piesa a fost compusă în întregime de Pușkin și nu a fost rezultatul unor modificări și corectări ale textului unui cântec cu adevărat popular. Acest cântec compus de Pușkin poate fi găsit numai în departamentul de cântece al celor neînregistrați.

a ieșit. Dar Pushkin nu sa limitat la o promisiune de a scrie o prefață - el a schițat un plan pentru această "intrare", păstrată în ziarele poetului. Acest plan a fost scris de Pușkin (pliat în jumătate pe Chetvertkov hârtie de scris) între ciornelor loggii „Călătorie Oneghin“) și două „liste“ de lucrări (vezi paginile 279-280), și L. B. Modzalevsky transcripția are următorul ..:

intrare
Dar există unul în bază.
Originalitatea negativului 9
istorie<ическия песни>
Despre Yves<ане Грозномъ>
Despre Mas<трюке>
Despre St<еньке> timp<ине>
Despre Tsykler
Despre Petra
Despre Sherm<етеве>
Despre Mensh<икове>
cazac<ия песни>
mai multe despre Fermor

Cea mai nouă influență. Măsură, rima nrzbr Sumarokov
nuntă
Motivele familiei. elegiac<ий> tonul lor.
Scări ale sentimentelor. 10

Aceste linii indică faptul că colecția de cântece ruse, concepută de PV Kireevsky, Pușkin și Sobolevsky, ar fi trebuit să includă nu numai cântece istorice, ci și nunți.

Lista primul în ceea ce privește articol se referă la toate le bucla principală, începând cu cântece despre Ivan cel Groaznic și terminând cu piesa soldatului despre Suvorov. Sarcina de studiu suplimentar ar trebui să fie pentru a determina sursele tipărite pe care Pușkin studiat aceste cântece. In timp ce se poate spune cu certitudine că prima colecție de astfel de surse au fost Kirsa Daniel Novikov compozitor și 1780 (acestea din urmă, a se vedea. P. 617-618).

Cuvintele planului: "Cea mai nouă influență. Măsură, rimă. Sumarokov "mărturisește înțelegerea profundă a lui Pușkin despre poetica cântecelor istorice, despre care el nu a studiat încă din punctele de vedere pe care le-a indicat.

Nu mai puțin remarcabile sunt liniile finale ale planului despre melodiile de nuntă. Caracterul interesant pe care l-au subliniat aici se bazează pe materialul colectat chiar de Puskin.

Note de subsol la note

1 Primul număr este numărul foii, al doilea în paranteze este numărul cântecului sub care este imprimat.

2 În paranteze se afișează numerele sub care sunt tipărite cântecele în țara noastră.

3 Ideea exactă a modului în care și în ce formă au fost preparate cântece Kireyevsky pentru publicare în primul notebook „verde“, oferind publicarea piesei „Like atunci când vechernichke seara“ în „conversație rusă“ în 1857, al II-lea, Voi. 6, pag. 26-27, al șaselea paginația.

4 Apoi, indicăm paginile unei imprimări separate a acestui articol.

6 La fel și N. O. Lerner în VI.

7 Stând în paranteze la Kireevski este traversat.

8 Cuvintele de înregistrare Bartenev de mai sus că notebook-ul a fost obținut „prin Sobolev“, confirmat de faptul că el a Kireyevsky scris de două ori că Pușkin a fost „livrat“ I-dosarele lor și în copii ale acestor înregistrări sunt marcate întotdeauna :. „a fost livrat de la Pușkin“

9 După această linie, sunt trase cuvinte, parțial necitite, care nu dau transcrieri.

11 Pentru prima dată, B. Tomashevsky a atras atenția asupra acestor linii în cartea sa "Pușkin" (p. 129).

Articole similare