Pronumele relativ în limba germană servesc la conectarea clauzei subordonate cu cea principală. Acestea sunt cuvinte aliate în clauze subordonate. Ca pronume relative, se folosesc pronumele interrogativa (-es, -e; -e), wer, iar pronumele demonstrative (das, die, die) sunt folosite.
Pronumele relative (das, die, die) care (care, care), welcher (-es, -e), în aceleași sensuri, introduc, de obicei, clauze calitative. Pronunția pronunțată (-es, -e) în limba germană modernă este folosită mult mai puțin frecvent decât der, das, mor.
Pronumele relativ sunt consecvente în funcție de sex și număr, cu determinarea substantivului principal al propoziției, iar cazul depinde de funcția sintactică a pronumei din clauza subordonată.
Ich habe un Freund, în Berlin wohnt, einen Brief geschrieben.
Am scris o scrisoare prietenului meu care locuiește în Berlin.
Ich wohne în dem Haus, das (welches) sich neben dem Theatergebäude befindet.
Locuiesc într-o casă care se află lângă clădirea teatrului.
Ich habe mit den Lehrern gesprochen, mor un unseren Kursen arbeiten.
Am vorbit cu profesorii care lucrează la cursurile noastre.
Pronumele relativă (das, die, die) este înclinată ca pronumele demonstrative corespunzătoare.
Welcher relativa pronume (-es, -e, -f) este înclinată ca Welcher pronume interogativ (-es, -e, -f), cu excepția genitive în care coincide cu pronume der relativă (das, die, mor în Genitiv.