2.3.Unele verbe engleze dobândesc alte semnificații cu propoziții diferite. Iată câteva exemple:
Pentru a activa:
- Se întoarse cu mânie roșie.
- La intersecție.
- În basme oamenii se transformă adesea în monștri.
Turn:
- El a fluturat cu mânie.
- La intersecție, mergeți pe Main Street.
- Adesea, în basme, oamenii devin monștri.
Să privim:
- Arăți frumos în seara asta.
- Nu te uita la mine așa.
- Am căutat.
- Poți să-ți iei grija de pisica mea în timp ce sunt în vacanță?
Uite / Uita-te / Caută / Fii ca:
- Arăți frumos astăzi.
- Nu te uita la mine așa.
- Îmi caut ochelarii, dar nu-i găsesc.
- Poți să ai grijă de pisica mea când sunt în vacanță?
Pentru a lua:
- Îmi iau geanta cu mine.
- Dacă sunteți fierbinte, scoateți haina.
- Îl iau înapoi, n-ar fi trebuit să spun asta.
- Nu arata ca mama lui.
Luați / luați:
- O să iau geanta cu mine.
- Dacă vă simțiți cald, scoateți haina.
- Îmi iau înapoi cuvintele, nu ar fi trebuit să spun asta.
- Nu arata ca mama sa, arata ca tatal sau.
Semnificația anumitor verbe atunci când se adaugă prepoziții variază în funcție de context:
Pentru a face backup
- Vă rugăm să vă întoarceți mașina în colțul de acolo.
- Chiar am nevoie de sprijinul tău, m-ai putea susține?
Trimiteți mașina înapoi / Asistență
- Luați mașina înapoi în acest colț.
- Chiar am nevoie de ajutorul tău, mă poți susține în asta?