Unele modele trebuie redenumite din cauza obscenităților
Renault a lansat recent producția crossover Captur rusesc. Adevărat, pentru Rusia, mașina a fost redenumită în prealabil "Kaptur". Marketerii au explicat că acest nume în Rusia pare mai bine. Cel mai probabil, motivul este că numele european sub transcriere cauzează nu cele mai bune asociații, transferuri AutoDriving.
De fapt, un număr de mașini înainte de începerea vânzărilor într-o țară nouă a fost redenumit ca în diferite limbi, chiar și cele mai aparent inofensive nume originale sunt de multe ori în ton cu înjurături sau cuvinte care nu se apropie de vehicul. Dar nu este întotdeauna posibilă redenumirea în timp.
Deci, cea mai faimoasă poveste senzațională - cu redenumirea SUV-ului Mitsubishi Pajero. Ideea a fost inițial foarte bună, SUV-ul a fost numit în onoarea pisicii sălbatice argentiniene. Dar în toate țările hispanice este vândut exclusiv ca Montero. Sa dovedit că în Spania cuvântul Pajero este un limbaj obscen. Cu Spania, apropo, "nu a lucrat" pentru un număr de mașini, prea multe cuvinte nevinovate în limba spaniolă se transformă în blesteme. Astfel, cenzura nu a trecut pe Fiat Punto, Ford Pinto și Mazda "Laputa". Norocul nu a depășit Chevrolet Nova. Nu este nimic abuziv în cuvântul "Nova", este doar tradus în limba spaniolă ca "nu merge".
Dar despre cumpărătorii ruși AvtoVAZ nu a crezut prea mult. Intrarea pe piața mașinii Lada 4x4urban a provocat o mulțime de glume în rețea pe această temă, pasagerii de ce naționalitate și în ce cantități ar trebui să călărească o mașină nouă.
Există pur și simplu nume dubioase care provoacă întrebări în orice limbă. Deci, mașina nefericită AMC Gremlin. Gremlinii au fost întotdeauna cunoscuți ca personaje folclorice foarte neplacute, deci de ce au numit mașina așa - rămâne un mister. Și câțiva ani după ce a apărut această mașină, premiera filmului "Gremlins" a fost lansată, înfricoșând în cele din urmă reputația mașinii.