1) o piatră de mormânt
descendre dans la tombe - du-te la mormânt, muri
- să fie un picior în mormânt, să fiți la moarte, la ultimul urlet
suivre qn dans la tombe - du-te la mormânt după altcineva; muri de puțin după cineva
- Dacă ar fi văzut-o, ar fi răsturnat într-un sicriu
comme une tombe - ca un mormânt (tăcut, rece, trist, etc.)
Tombe
traducere din franceză în rusă în alte dicționare
tomber de cheval - să cadă de pe un cal
tomber sur ses pieds - cad la picioare
tomber de tout fi poids - colaps
tomber comme une masse - cade ca un snop
tomber dans les bras de qn - să cadă în îmbrățișarea cuiva
tomber aux pieds de qn - cad la picioarele cuiva
les dents lui tombent - dinții lui cad
les cheveux me tombent - parul meu urcă
faire tomber - bate jos, bate jos; aruncați, bateți; să răstoarne; ia jos
faire tomber, laisser tomber - picătură, eliberare, renunță, scăpa de.
laisser tomber les paroles - drop words
laisser tomber qn, qch rag. - nu au mai mult de-a face cu nimeni, cu nimic; renunta
Laisse tomber! - Scoate-o. Haide!
tomber à plat - eșuează, eșuează complet
tomber à l'eau - a eșua, a eșua
cela tombe sous le sens - acest lucru este destul de evident
tomber sous la dent - 1) cad pe dinte, in gura 2) ren. lovit limba
le journal tombe à cinq heures - ziarul pleacă la ora cinci
2) să cadă, să nu stea pe picioarele voastre
tomber de oboseală - să cadă de la oboseală
3) colaps, colaps (despre construcție)
4) cad jos (despre guvern)
6) eșuează (despre joc)
7) să cadă, să meargă (despre precipitații)
la pluie tombe - ploua
le soir tombe - amurg; noaptea cade
9) să scadă, să scadă (despre preț, temperatură)
tomber à zéro - scad la zero
tomber à rien - căderea puternică; nu mai e nimic
10) să curgă în jos, să cadă (în jurul lichidelor)
11) să cadă, să stea
cette robe tombe bien - aceasta rochie sta bine
12) dispar, dispar
cette objection est tombée - această obiecție a dispărut
Am împiedicat tomba - obstacolul a dispărut, a fost eliminat
13) (en, dans) trans. să cadă în. ; intrați într-un stat
tomber en faute - vinovat
tomber en sommeil - hibernare
tomber dans le domaine du passé - reveniți la trecut
tomber en panne - să aibă un accident; descompune (despre o mașină)
tomber dans le désespoir - să cadă în disperare
tomber en sincopă - slab
tomber d'un excès dans un autre - pentru a merge de la o extremă la alta
tomber sous le coup de la loi - intră sub incidența legii
tomber en partage - să cadă la lot
tomber à glace - îngroșat (cu sos)
tomber de Charybde en Scylla ultima - să ieșiți din foc și în foc
14) se întâmplă în mod neașteptat; întoarce-te
un telégramme vient de tomber - a sosit o telegramă
tomber bien, bien tomber, tomber à point, tomber à propose - vino, intră, apropie
tomber mal - să ajungă la un moment greșit, necorespunzător; nu se potrivesc
il est bien tombé - a avut noroc
si ça tombe - este foarte posibil
tomber entre les mains - intră în mâini
tomber sous les yeux - să vă prind ochiul
il m'est tombé dans l'esprit - mi sa întâmplat
16) să scadă, să scadă, să scadă, să scadă; estompare
le vent tombe - emană vântul
le jour tombe - devine întuneric, este întuneric
la lumière tombe - lumina se estompează
sa voix tombe - vocea lui slăbește
sa colère tomba - mânia lui a scăzut
la conversație tombe - conversația îngheață
17) pentru a coincide, a avea
cette fête tombe le jeudi - această sărbătoare cade joi
18) (sur qch) se împiedică. ; să intru în. (merge undeva)
tomber sur une heureuse idée - ataca un gând fericit
19) (sur qn) pentru a ataca.
tomber sur les ennemis - ataca inamicii
20) prindeți de cineva; se încadrează în cota unuia
toute la responsabilité tomba sur moi - toată responsabilitatea a căzut asupra mea
21) să cadă (în jurul râului)
22) (în sensul verbului-ligament)
tomber prisonnier - capturarea
tomboy fou rage. Pentru a merge nebun
23) razg. eșua, arde; prindeți (pe ceva)
1) (a) rag. a bate jos; a câștiga; sport pus (în lupta)
tomber l'adversaire - pune adversarul pe ambele lame
tomber la veste - scoateți jacheta
tomber une femme este simplă. - seduce o femeie
il ploua, ploua de ploaie - ploua
1) carcasă sport (în luptă)
2) cade rar
tomber du jour - crepuscul, apariția întunericului