Innamorati (Innamor # 224; ti)
îndrăgostiți
Tu che mi bevi nel caff # 232; (cum ar fi # 232; vil ne caff # 232;)
Tu, ce beau în aer liber. cafea,
tu în ogni uomo vedi mine # 242; aveți # 242; aveți posibilitatea să # 232; di-m # 232;)
tu în fiecare om mă vezi,
tu che mi porti via con te (numărul căruia este # 242;
tu, că mă duci cu tine,
tu che mi pensi in ogni via (tukemi n # 232; nsi in # Vi2)
tu, ce crezi despre mine în fiecare stradă,
o casa, o scuola, in filovia (si pentru o scoica, in filovia)
acasă, la școală, într-un troleibuz,
tu chei ne puoi restare sola (tu ke neon pu # 242; th Rest # 224; re # 242; la)
tu, ca nu poti ramane singur,
tu che telefoni ogni ora (tu ce tel # 232; foni # 242; nyi # 242; pa)
sunați la fiecare oră
e poi non dici una parola (e ponone un uni pari # 242; la)
și apoi nu spui (sau) un singur cuvânt,
innamorata, innamorata, innamorata, (inamore # 224; ma, insamore # 224; ma, insamore # 224; ma)
în dragoste, în dragoste, în dragoste,
innamorata, innamorata, innamorata. (o insamore # 224; ma, un insamor # 224; ma)
în dragoste, în dragoste, în dragoste.
Io che ero il primo în compagnia # 232; rolul companiei)
Eu, asta a fost prima in companie,
e la pi # 249; bella era la mia (e la la băut # 232; lla Rala mia)
și cea mai frumoasă a fost oprită. mea,
dicevo: Donna, tu sei mia. (joc # 232; la: d # 242; nna, că această mia)
a spus: "Femeie, tu ești a mea".
E "stato un caso oppure un gioco (E n # 224; apoi un) # 244; oppo une j # 242; ko)
A fost un accident sau un joc,
e sei arrivata a poco a poco (aceasta este ariva # 224, care este n # 242; co n # 242; co)
și a venit puțin, puțin
tu colo tuo sguardo un po 'innocente (numărul de tuo tuo # 224; rdo un # 242; innoche # 232; nte)
ești puțin inocent cu acest aspect al tău,
tu che mi mi leggi nella mente (tukemi l # 232; gin # 232; lll m # 232; nte)
tu, că am citit în opred. minte,
senza di te non sono niente (cu # 232; ntsa di t # 232; non cu # 242; dar n # 232; nte)
fără tine (I) nu este nimic,
innamorato, innamorato, innamorato, apoi (insamore # 224; apoi, insamore # 224; apoi)
în dragoste, în dragoste, în dragoste,
innamorato, innamorato, innamorato. (insamora # 224; atunci, insamorea, apoi, insamora # 224; apoi)
în dragoste, în dragoste, în dragoste.
Le corse pazze e poi un fiore (le # 242; pce n # 224; tse u e ny un fyor)
Res. care rulează nebun și apoi o floare,
poi abbracciarsi in ascensore
apoi îmbrățișând-o în lift,
aver la casa pe zi de zi (av # 227; pe zi # 242; re)
pentru a avea un op. casa pentru 2 ore,
e poi nascosti, anima mia (e nai nasc # 242; sti, # 224; nima mia)
și apoi ascuns, sufletul meu,
poter sentire che sei mia (sudoarea # 232; sentiente ke sei mia)
pentru a putea simți că (voi) este a mea,
sei bella quando non lo sai (acest b # 232; lla ku # 224; ndo non lo sai)
(tu) este frumos, când nu știi,
quando vergogna non ne hai (ku # 224; nd veg # 242; nyan non nu ah)
când este rușine - nu-l aveți,
grazie per quello che mi dai (gr # 224; cie perku ku # 232; lol kyo mi dai)
mulțumesc pentru ceea ce îmi dai,
innamorati, innamorati, innamorati, (innamore # 224; ti, innamore # 224; ti, innamore # 224; ti)
iubitorii, iubitorii, iubitorii,
innamorati, innamorati, innamorati. (inamore # 224; ti, insamore # 224; ti, insamore # 224; ti)
iubitorii, iubitorii, iubitorii.
(karaoke, traducere cu pronunție, traducere literală a unei melodii)