Sesiunea judiciară deschisă - traducerea în limba română - exemplele sunt rusiale, reverso context

În aceste cinci cazuri, probele colectate de procuror au fost prezentate în ședință publică. acuzațiile au fost confirmate de Camera de Proba și mandatele internaționale de arestare au fost emise prin INTERPOL.

În aceste cinci cazuri, probele adunate de procuror au fost făcute publice în ședință publică. acuzațiile au fost confirmate de Interpol.

Secțiunea 190 a Codului de procedură penală, de exemplu, prevede că declarațiile martorilor făcute în prezența acuzatului într-o limbă pe care nu o înțelege ar trebui traduse într-o ședință publică.

Secțiunea 190 din Codul de procedură penală, de exemplu, prevede că dovezile sunt date în instanță.

Ca regulă, Procesele penale sunt în mod normal, în ședință publică. riguros se aplică regulile de probă (cu toate acestea, instanța poate sta în camera, în unele cazuri, acest lucru se datorează procedurii minorului).

După cum am spus, nu mai suntem obligați să privilegiem confidențialitatea și am trei martori, inclusiv prietenul tău, Stephen Huntley, care a mărturisit acest lucru la un proces deschis.

Cum am spus, nu suntem obligați să avem privilegiul și am trei martori, inclusiv prietenul tău, Stephen Huntley, care a depus mărturie în instanță.

Vrei să-mi spui ce mi sa întâmplat în instanță.

Articole similare