Concise Dicționar germano-rus
f. W ände 1. perete. perete; partiție. perete spanische Wand ust. Die Wand des Magens anat. peretele stomacului este Wand a Wand next door. perete în perete. unul lângă altul (viu cu smb.) în seinen vier Wänden în patru pereți. la domiciliu; perete (dealuri) 3. dealuri. perete (de exemplu, lucrări). pieptul feței; (cariera) și mor Wand mitnehmen * razg. glumeț. pentru a șterge peretele (smudge împotriva peretelui) eine Wand zwischen j-m errichten @ conduce o pană între smb. j-n a die Wand drücken razg. să se sprijine împotriva unui zid de smb. să-i punem pe furiș j-n a die Wand spielen razg. pentru a împinge arma la spate j-n a die Wand stellen dezg. pus pe perete. să tragă fața lui Smb er sieht immer zu. daß er mit dem Rücken an die Wand kommt rag. el întotdeauna aspiră să ia o poziție favorabilă. el îi pasă întotdeauna de beneficiile sale. um die Wände hinaufzuklettern. colocvial. de aici poți urca pe perete! (expresie a perturbației) gegen die Wand sprechen * să vorbească fără nimic die Wände haben Ohren pogov. zidurile au urechi care mor (se) Wände reden könnten! colocvial. dacă zidurile ar putea vorbi. ce se întâmpla numai în acești pereți! er schrie. daß die Wände wackelten Fam. a strigat așa. că zidurile tremurau să se îndoaie pe Wand. da wackeln die Wände! Fam. glumeț. deja cerul este fierbinte! weiß wie eine Wand werden @ alb ca pe panza.
Q & A:
Cuvinte similare
Cei mai populari termeni
× Cine LIKNET,
întregul an un mare succes!