Transpirația traducerii, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

substantiv ▼

să ridice / să respire / un oftat de ușurare [de satisfacție] - ameliorarea respira [satisfacție]
să facă ceva. cu un oftat cu un oftat

verbul ▼

a oftat cu oboseala [durere, cu durere] - suspin de oboseală [de durere, durere]
el a oftat mai mult / un suspin lung / a oftat mult

- sună ca un oftat

copacii au suspinat - copacii nu mai ruganesc frunzele
vânt suspine în ramuri - vântul suspine în ramuri

- să suspină (to) oftat (to) tovarășul

să suspină pentru acasă
să suspină pentru trecut

pentru a-ți suferi nenorocirea

Expresii

pentru a lua un oftat
a respira adanc - respira adanc
pentru a oftat cu ușurință
adânc / profund suspin - suspin profund
cu un oftat profund - respira adanc, cu un oftat profund
pentru a da un oftat lung
a respira (cu relief)
ridica un oftat - e greu sa suspin, sa gemesc
să suspină cu oboseală - să suspină cu oboseală
ridica un oftat de ușurare

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

O oftă triste

O oftă triste

De ce te gândești?

De ce te gândești?

Orice femeie suspine pentru un bărbat.

Fiecare femeie se usucă pe un bărbat.

Ea a oftat un oftat teatral.

A suspinat dramatic (naiv).

Tom a oftat un oftat de ușurare.

Tom a respins adânc.

Se aplecă și se așeză cu un oftat de ușurare.

El a intrat, a călcat greu și sa așezat cu un oftat de ușurare.

Își dădu un suspin mare.

Își dădu un suspin grea.

El a oftat cu ușurință când a văzut că a trecut testul.

El a oftat cu ușurință când a văzut că a trecut testul.

Vântul suspină prin copaci.

Vântul a oftat printre copaci. Vântul a suflat prin copaci.

Nu e bine să suspinăm peste un eșec, e mai bine să începi din nou.

Nu are nici un rost să suspinăm despre eșec, mai bine să începem.

El a dat un oftat de mulțumire și a adormit.

A oftat și a adormit.

- Poate că nu-mi voi mai vedea vechea casă, zise ea.

Vântul suspină în copaci.

Printre copaci vântul a suflat. Vântul a oftat printre copaci.

Un înălțuit adânc a fost rănit de pe piept.

Un oftat profund ia scăpat pieptului.

Se așeză și ridică un oftat de ușurare.

S-a așezat și a suflat un oftat de ușurare.

- Va trebui să plecăm, spuse ea cu un oftat suspinat.

- Va trebui să plecăm, spuse ea cu un suspin supus.

Nimeni nu a fost rănit și am respins cu toții un oftat de ușurare.

Nimeni nu a fost rănit și noi toți am ofensat cu ușurință.

Ea a înălțat un oftat profund când a văzut lista lucrurilor de făcut.

Își dădu un suspin profund, văzând lista lucrurilor de făcut.

A rostit un sunet care era ceva între suspin și geme.

A făcut un sunet - fie un oftat, fie un suspin.

Exemple de așteptare pentru traducere

Cu toții am respira.

A scos din suspin nerăbdarea.

A flopat în scaun cu un oftat.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

ofensat - să spun cu un oftat, să se exprime cu un oftat

Articole similare