Pe acest site puteti citi recenzii de multe dintre clasic, rare sau pur și simplu necunoscute unui public larg, și mulți critici de film, filme cinematografice mondiale. Puteți cumpăra, de asemenea, două sau mai multe-a exprimat traducerea acestor filme în format WAV și de a folosi ca o colecție personală (dacă sunteți o persoană privată) sau la televizor sau în DVD-ul oficial (dacă sunteți un distribuitor). De asemenea, puteți achiziționa copii ale DVD-urilor originale sau BD cu traducerile vocale inserate în ele. Puteți comanda o traducere profesionala de cele mai multe limbi, cu multe-a exprimat dublaj filme care vă interesează, sau vă rugăm să-l pentru acest lucru sau acel film rar, care a fost publicat într-o anumită țară din lume.
Ați putea spune: „De ce avem nevoie pentru a cumpara ceva on-line, în cazul în care filmele pot apărea pe rutrekere sau să fie afișate pe canalul de televiziune“ Cultura „Observațiile au arătat că cele mai multe dintre timp liber traducătorii rutrekerovskih, chiar și prin care se dispune la vorbitori nativi karagarge subtitrări originale, sau? toate subtitrare în limba engleză, apoi face încă o grămadă de greșeli, care pot fi explicate numai prin faptul că acestea sunt fie în grabă sau să dea traducere Google, sau pur și simplu nu ar răspunde, pentru că ei lucrează gratis. am verificat, de asemenea, multe Anglia subtitrari yskie făcute de vorbitori nativi Karagarge pentru 30-80 GB de trafic gratuit și pot să spun cu toată responsabilitatea că de foarte multe ori aceste legende sunt făcute în grabă și cu o masă de erori și omisiuni. Oamenii muncesc pentru ei înșiși, în același entuziasm, știind că liber pentru a lucra cu ei, nimeni nu este de a cere. Când achiziționați un film cu noi nu te rupe, copia sau prinse, și, de fapt, DVD-ul original (BD) cu traducerea inserată. Ca atare, filmul de internet poate fi găsit nu departe de tot. În ceea ce privește postul de televiziune „Cultura“, Departamentul de cinema RTR despre multe filme rare, chiar nu știu, dar dacă înainte de orice film în zece ani, probabil, și va primi, nu faptul că traducerea nu va fi nici mai rău decât a noastră . Studio, lucrul cu RTR, de obicei, transferat numai cu subtitrare în limba engleză, plus banda rulanta nebun, plus de multe ori actori analfabeți care nu pun întotdeauna accentul corect și nu te uita la materialul înainte de duplicare.
Dacă filmul este scump și clientul comandă un produs exclusiv, îmi rezerv dreptul de a-i solicita un avans sau o plată în avans.
Dacă în cele mai vechi timpuri am trimis filme prin poștă sau prin tren, acum oferim un link către serviciul de partajare a fișierelor, unde filmul este arhivat sub parolă. După transferarea banilor (dacă nu am mai lucrat cu clientul înainte), el primește o parolă. Deși nu refuzăm din vechile modalități de a transfera filme.
Informații privind costul exclusivități și dacă una sau alta exclusiv vândute pe site-ul poate fi eliberat sau nu pot fi divulgate. Esti interesat de un anumit film de la un tezaur bogat de cinematografiei mondiale - nu ezitați să întrebați. În cazul în care filmul este de interes pentru mine, și așa se întâmplă că nu este în cabinetul meu, dar acest film a fost publicat pe undeva, voi încerca să-l cel puțin în Japonia, cel puțin în Brazilia, chiar și în Columbia. Firește, cu ordinea paralelă a traducerii noastre.
Cui este interesant, abonați-vă sau alăturați-vă prietenilor. Este nevoie de o comunicare mai strânsă, deoarece nu vindem filme la oameni cu adevărat necunoscuți. Acest lucru este posibil numai în cazul cumpărării unei exclusivități costisitoare.