1) muncă, muncă; să se angajeze; să acționeze; funcție
hart arbeiten - muncesc din greu, muncesc din greu
für zwei arbeiten - разг. lucrează pentru doi
arbeiten wie ein Pferd - dezg.
arbeiten wie ein Vieh - nepoliticos. să lucrezi ca un cal, "să lucrezi"
(D) Schwielen an die Hände arbeiten - lucrează până la coapsele pe mâini; până la a șaptea sudoare
sich tot arbeiten - să te torturezi cu o muncă excesivă
sich krank arbeiten - te plictisesti la munca
erb wird sich dabei nicht krank arbeiten - în acest loc de muncă nu va suprasolicita; el nu încearcă cu adevărat
sich müde arbeiten - obosit de muncă, obișnuit cu ea
es arbeitet sich schlecht hier - este o muncă proastă aici, este o muncă proastă aici
un etw. (D) arbeiten - pentru a lucra, pentru a lucra pe piept.
un einem Gemälde arbeiten - pictura unei imagini
un sich (D) (selbst) arbeiten - lucrul la tine
auf dem Bau arbeiten - dezg. lucrați la un șantier de construcții
auf Bestellung arbeiten - lucru la comandă
für Geld arbeiten - lucrează pentru bani
für eine Prüfung arbeiten - pregătirea pentru examen
die Zeit arbeitet für ihn - timp lucrează pentru el
gegen Wind und Wellen arbeiten - lupta împotriva vântului și a valurilor
gegen j-n arbeiten - să lucreze împotriva lui smb.
gegen Barzahlung arbeiten - lucrează pentru bani
j-m in die Hände arbeiten - pentru a ajuta la smb. juca în favoarea lui Smb
im Akkordlohn arbeiten - lucrați de piesă
în Marmor gearbeitet - realizat din marmură (despre sculptură)
în Leder arbeiten - com. comerțul cu piele
mit j-m arbeiten - să lucreze în contact cu smb. ; cooperează cu smb. ; pentru a lucra cu smb. ; educa, pregătește smb.
mit etw. (D) arbeiten - pentru a lucra pe ceva. profitați de ceva. (ca instrument)
mit dem Meißel în Stein arbeiten - să lucreze ca un tăietor de piatră; sculptură în piatră
mit hohen Krediten arbeiten - com. operează împrumuturi mari
mit Hochdruck arbeiten - lucrați cu tensiune completă
um Geld arbeiten - lucrează pentru bani
unter der Decke arbeiten - să lucreze în secret; acționează în secret
der Entwickler arbeitet hart - dezvoltatorul de fotografii funcționează în contrast
der Hund arbeitet - vânătoare. câinele este un traseu
das Kapital arbeitet - capitalul aduce venituri
die Maschine arbeitet einwandfrei - mașina funcționează ireproșabil
das Schiff arbeitet schwer - nava se balansează, nava se confruntă cu un pitch puternic
sein Geld arbeiten lassen - lăsând banii în circulație
Cele mai multe arbeitet - wort bastoane
Teig arbeitet - aluatul se ridică
der Vulkan arbeitet - vulcan activ
Holz arbeitet - lemne de lemn
die See arbeitet am Felsen - valurile bate împotriva unei stânci
în seinem Gesicht arbeitete es - fața lui reflectă munca intensă a gândiriiwer nicht arbeitet, soll auch nicht essen - care nu lucrează, nu mănâncă
1) lucrați, faceți, coaseți
der Schrank ist gut gearbeitet - cabinetul este bine dezvoltat
der Mantel ist auf Pelz gearbeitet - strat realizat pe blană
das Kleid ist auf Taille gearbeitet - rochie cusută până la talie
bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? - care îți creezi croitorii?
2) trenul, trenul (câinele, calul)
3) setat. prelucrare, cultiva (sol)
sich durch etw. (A) arbeiten - spargeți-vă, faceți-vă drumul prin smith.
sich höher arbeiten - urca mai sus
sich tiefer arbeiten - pentru a obține mai adânc; Perrin. pătrunde mai adânc
► traducere arbeiten - dicționar germano-rusă 2