Este n'avais jamais rien voulu
Jamais rien attendu
Jusqu'au jour ou este l'ai vu
Il était pour moi
Pour moi, pour moi, pour moi
Le jour où este n serais plus là
Lui, sera lă et il pleurera
Pleurera pour moi
Il ne s'en ira pas
Aveți un autre que moi
Nu-i așa, nu-i așa?
Pour moi, pour moi, pour moi
Nu-i așa, nu-i așa?
Pour moi, pour moi, pour moi
Il ne s'en ira pas
Aveți un autre que moi
Este n'avais jamais rien voulu
Jamais rien attendu
Jusqu'au jour ou este l'ai vu
Il était à moi
Un moi, un moi, un moi
Nu este nici un pas, ci mai degrabă
O moi, à moi, il est à moi
Nu suntem pasi, nu suntem
Un moi, un moi, un moi, un moi, un moi
Pour moi, pour moi, pour moi
Este n'avais jamais rien voulu
Jamais rien attendu
Jusqu'au jour ou este l'ai vu
Il était à moi
Un moi, un moi, un moi, un moi, un moi
Un moi, un moi, un moi, un moi, un moi
N-am vrut nimic,
N-am așteptat nimic
Până în ziua când l-am văzut -
A fost pentru mine.
Pentru mine, pentru mine, pentru mine
În ziua în care nu voi fi,
El va fi acolo și va plânge,
Va striga pentru mine.
Nu va pleca
Cu nimeni altul decât mine,
Nu știe asta, dar va plânge.
Pentru mine, pentru mine, pentru mine,
Nu știe asta, dar va plânge
Despre mine, despre mine, despre mine.
Nu va pleca
Nimeni altul decât mine.
N-am vrut nimic,
N-am așteptat nimic
Până în ziua când l-am văzut -
A fost al meu.
Eu, meu, meu
Nu știe, dar e al meu
Eu, eu, e al meu
Nu va merge nicăieri, el
D-le, meu, meu, meu
Pentru mine, pentru mine, pentru mine
N-am vrut nimic,
N-am așteptat nimic,
Până în ziua când l-am văzut -
El a fost al meu
D-le, meu, meu, meu
D-le, meu, meu, meu