S-ar putea spune că eu sunt ce naiba!
Putem spune că eu însumi sunt un bucatic.
Dacă propoziția începe cu dvs., nu trebuie să o traduceți cu cuvântul "voi". Adesea acest pronum este folosit pentru a arăta că verbul care merge după el merge la toate, adică puteți fi tradus ca "toți".
- Nu știi niciodată, de unde să te aștepți la un necaz. Niciodată nu știi unde să te aștepți la probleme.
Ridicați iadul - 1. A ridica o grămadă, a face rău, a face un scandal.
- Tinerii se îmbătau și ridicau iadul. Tinerii s-au îmbătat și riscați.
- Nu mai ridica iadul! Putem rezolva totul. Nu te mai grăbi! Putem rezolva asta.
Aflați fraza împreună cu alții
Am chemat acest exercițiu Warm-up.
Aici funcția sa este limitată la o singură expresie.
Pentru a accesa traducerea tuturor expresiilor de pe site, trebuie să vă înregistrați
Înregistrarea vă permite să salvați rezultatele acțiunilor dvs. și vă oferă acces la multe alte lucruri.
Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.
În exercițiu există funcții disponibile numai pentru utilizatorii Premium.
Starea Premium oferă acces deplin la toate funcțiile site-ului, inclusiv posibilitatea de a nu afișa acest mesaj
Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.
Dacă nu sunteți de acord cu evaluarea noastră a traducerii, utilizați butonul Dispute.