"Binecuvântat este Cel ce are strămoși
cu onoruri inimioare pure "
Goethe
- Te-a iubit pentru nici un motiv special.
- Pentru că ești un nepot.
- Pentru că ești fiu.
- Pentru a fi copil.
- Pentru că te maturizezi.
- Pentru faptul că tatăl și mama sunt ca.
Și această dragoste pentru restul zilelor tale
Va rămâne sprijinul tău secret.
"Grăbește-te să aduci bucurie copiilor, prietenilor mei ..."
Și, în cele din urmă, o altă familie literară. Capul este printre eroii zilei de ieșire an: Lev Tokmakov - unul dintre cele mai mari ilustratori de cărți pentru copii, sărbătorit în vara anului ziua lui 80 de ani. În 1969, el a scris și a ilustrat cartea „Misin gem“, dar înainte și după ce a făcut desene pentru lucrări T.Aleksandrovoy și V.Berestova, V.Dragunskogo și Mihalkov, precum și mulți alți copii scriitori bine-cunoscute lui. Și nu numai rusă. Pippi Longstocking - faimoasa eroina de Astrid Lindgren ne imaginăm un astfel ce imaginat și portretizat Leo Tokmak. Dar un loc special în ilustrațiile artistului de a lua soția lui lucrează - IP Tokmakova.
În literatura pentru copii Irina a adus cunoașterea limbilor europene și, mai presus de toate, suedezii. Întâmplare familiarizat cu cântece populare suedeze, ea le-a tradus în limba rusă, să cânte puțin pe fiul său Vasya. Soțul retipărit aceste traduceri, și a adus „Murzilka“ revista. Creativitatea I. Tokmakova a fost aprobată de Marshak însuși. "Copaci", "Doodle", "Carousel", "Evening Tale" - cărți de poezie pentru copii Irina Tokmakova ilustrat modul în care Leo Tokmakov și alți artiști, popular pentru zeci de ani. Irina scrie povestiri și proză ( „Alya, Klyaksich și litera“ A „- cel mai cunoscut), precum și mulți convertiți - în reviste copiilor își poate îndeplini“ interpretarea „de poeme ale armeană, bulgară, vietnameză, cehă și mulți alți poeți ai lumii . Repovestind I.Tokmakovoy vorbitori de limba rusa copii sunt introduse pentru Peter Pan, Mary Poppins, Alice L.Kerrolla.
Revutskaya Larisa Petrovna, bibliotecar șef al Bibliotecii nr. 6 a MCC "VTSTS"