O oaie cu coarne de spirală încovoiată a căzut pe un jgheab, vărsat peste un curs de apă. Lana lui era vopsita in rosu cu o panglica rosie. Pe gâtul în pliuri de grăsime a fost legat un clopot de cupru. Și el a mers foarte important, cu demnitate. Kurdyuk a fost puternic agitat, părea că oile ar cădea acum. Dar el - ca un circul pahlevan (erou - ed.) - a purtat această greutate fără mari dificultăți. Clopotul a sunat mai tare. Baran a avertizat în cazul în care contra: „Eu admir mozhete-, dar nu sta pe drum Sunt still'll l bat eu am berbec izbalovannyy- dar oile curajos ...“
Muhammad-kishi a mers obosit în spatele unei oi. Fața lui era îngroșată de barbă.
Informații suplimentare
Fragment aleatoriu din cartea:
Bătrâna Masharath avea peste optzeci de ani, dar ochii ei erau încă ascuțiți. Ea a legat atât de multe șosete încât mâinile ei s-au mișcat aproape automat, nu au făcut greșeli în nici o buclă.
- Am auzit, Mohamed, ce scrie fiul lui Habib Miller? Dar mai întâi spune-mi, ce capitală au acești germani?
- Deci, scrie el, că nu se va întoarce până nu ne mișcă grâul în moara din acel oraș. Și Habib ia scris, spun ei, nu merită, băiete, să ne corupe buruienile.
- Ascultați, Masharraf, de ce aveți nevoie de aceste șosete?
- Văd în fiecare zi mielul tău, îmi amintesc de Rashid. Uneori l-ai adus cu tine.
- Da, îi plăcea să lupte și băieții se tem de el.
- Am șosete pentru Rashid. Iarna pe nas. Aceste margini sunt reci, vei trimite Rashid.
Muhammad-kishi a pus lingura în buzunar și sa ridicat în picioare.
- Încetează să vorbești, bătrâne. Războiul nu se întâmplă mai mult de trei sau patru luni. Nu astăzi, copiii noștri se vor întoarce, dar vorbești despre iarnă, șosete tricotate. Războiul trebuie să se încheie curând. Păi, crezi că pierdem berbecul?
- Fie ca Allah să audă cuvintele tale.
Toamna se apropia. Noaptea a devenit mai neagră. Unde a mers luna, de unde au plecat stelele? Ce se întâmplă cu războiul ăsta? Nopțile trebuiau să se transforme în întuneric?
În astfel de nopți, Muhammad-kishi se plimba pe străzi, călătorește prin câmpuri goale. Odată, când a văzut lumina în fereastra vechiului Masharaf, el a oprit calul și a bătut cu biciul la fereastră.
- Masharath, hei, Masharath! O femeie bătrână a apărut pe fereastră.
- Ce vrei? Din față sau ceva, cine sa întors?
- Curatati fereastra astfel incat nu exista lumina de pe strada.
- Ce este asta dintr-o dată? Ce sa întâmplat, Mohamed?
- Și ca avionul lor va zbura?
-- Ești nebun, nu? Ce a pierdut aici?
- Ți-a spus, perdea.