Mizuki nakamura "ca" japoneză-tătar gizi "Vreau să păstrez limba tătară" - știri despre Uzbekistan

Mizuki nakamura

În timp ce Sajida din Ufa sa transformat în Sachiko și descendența ei a învățat limba Tukay pe Internet

Un student de la Universitatea Tsukuba, Mizuki Nakamura, a început să studieze limba tătară când avea 20 de ani. Acum, ea participă în mod regulat la olimpiadele de limbă tătară, cântă cântece și vise tătari pentru a păstra limba pentru generațiile viitoare. În interviul acordat "Real Time", ea a spus de ce bunica ei tătară a fost numită Alexandra și dacă în Japonia existau sate tătariști.

"Când aveam 20 de ani, am început să studiez tătarul cu ajutorul ruseștilor"

- Cum ai început să studiezi limba tătară?

"Unde locuiți acum?"

- Îmi pare rău, dar nu știu ce a făcut Străbunicii mei în Ufa, dar se pare că, în Japonia au vândut pânză pentru a face o viață. Ei au emigrat mai întâi la Harbin în 1919, iar apoi - în Japonia undeva în 1920. Din câte știu, au decis să se mute în Japonia pentru noi oportunități de afaceri. La vremea aceea, în marile orașe ale Japoniei, erau mulți ruși (și, probabil, și ucraineni). Au fost multe oportunități pentru afaceri, nu numai pentru ei, ci și pentru japonezi.

- De ce ți-a dat bunicii numele rusesc de Alexandru și numele japonez Sachiko? Ce înseamnă Sachiko?

- Pentru că are numele tătar Sajid, iar forma derivată a lui Alexandru este Sasha. Pronunția numelui Sasha este similară cu cea a lui Sajid și, de asemenea, cu Sachiko. În japoneză, Sachiko înseamnă "un copil fericit". Marele bunic și străbunicul au vorbit bine rusesc, iar relațiile dintre ruși au fost de asemenea bune. Dacă ea a avut, bunica mea, sa născut în Rusia, probabil, ar fi doar un nume de tătar, dar ea sa născut în Yokohama, un oraș în care o mulțime de vorbitor de limbă rusă. După război, ea a lucrat într-o cafenea și adesea longevită ca profesoară de limbă rusă. Ea a spus că are această slujbă, pentru că are un nume rusesc. Și pentru numele japonez Sajid și Sasha, este puțin dificil să se pronunțe, așa că are și un nume japonez.

- Cum au studiat părinții și bunicii dvs. în Japonia?

- Bunica mea, așa cum am spus, a lucrat într-o cafenea și adesea a lucrat ca profesor de limbă rusă, bunicul meu a fost comerciant. Tatăl meu este inginer, iar mama mea este gospodină. O familie obișnuită.

"Când japonezii auzi cuvântul" tătari ", ei își amintesc mereu de mongolii"

- Care este Universitatea din Tsukuba?

- Aceasta este o universitate unică și uriașă. Informații despre el pot fi găsite pe site-ul web al KFU. Câțiva studenți ai KFU studiază în Tsukuba pentru schimb, dar din cauza campusului prea mare am cunoscut doar un băiat tătar. Dar numai astăzi, în fața bibliotecii universității, am văzut o fată tătară de la KFU. Sper că vom comunica cu ei. Și bineînțeles, totul depinde de oameni, dar mulți studenți și studenți absolvenți pleacă în străinătate pentru schimb. Astăzi avem 338 de parteneri din întreaga lume.

- Sunt mulți tătari în Uzbekistan, unde ați studiat pentru schimb?

- Am studiat la Universitatea de Economie Mondială și Diplomație (UWED) din Tașkent la schimb. În acel moment a fost foarte interesant să învăț uzbek, pentru că în Tsukuba am mulți prieteni din Uzbekistan și am vrut să comunic mai mult cu ei. Există mulți tătari în Tașkent, Sabantuy trece și în fiecare an. Tătarii uzbeci sunt foarte ospitalieri, ca și uzbecii, dar nu vor uita mândria națională tătară. Ei spun că tătarii din Uzbekistan nu vorbesc deloc limba tătară și, în general, uită limba lor maternă, dar acest lucru nu este adevărat. Am mai mulți prieteni din Tașkent care cunosc limba tătară foarte bine.

- Pe ce temă scrieți o lucrare științifică în școala absolventă?

- Cu tema: "Situația lingvistică a diasporelor tătari în Uzbekistan și Kazahstan". Lucrarea mea științifică este legată de politica și identitatea lingvistică. Aproape toate lucrările sunt scrise în japoneză, dar mai multe sunt în limba engleză. Dacă este posibil, voi scrie și în limba rusă, Dumnezeu dorește. Și astăzi mă interesează și situația lingvistică a diasporelor tătari din SUA, Finlanda, Australia și așa mai departe. Din acest punct de vedere ar fi bine să am mai mulți bani.

- Cât de mulți oameni din diaspora tătară din Japonia?

- Nu foarte mult, dar astăzi cei mai mulți sunt oameni de afaceri, trăiesc împreună cu familiile lor. Există chiar și un tătar care sa căsătorit cu un japonez. Desigur, există bătrâni care trăiesc în Japonia de foarte mult timp.

- Ce știu japonezii despre tătari? Cum se leagă de ei?

- Din păcate, japonezii nu știu, în general, despre tătari, nici măcar cuvântul "tătari". Dar istoricii știu foarte multe despre ei, deoarece după revoluție mulți tătari au venit în Japonia. Când japonezii auzi cuvântul "tătari", ei își amintesc mereu de mongoli.

- Ce limbi știți?

- Eu vorbesc limba japoneza ca prima limba, iar a doua limba este engleza. Înțeleg și vorbesc fluent în limba rusă. Limbile uzbecă și tătară Nu vorbesc fluent, dar vorbesc bine. Datorită cunoașterii uzbecului și tătarului, înțeleg kazah, uighur, bashir și așa mai departe. În timp ce studia la Tașkent, ea a studiat și Tadjik, dar nu a făcut-o. Când eram o școală, am studiat chineză și germană - a fost un hobby. Îmi place să învăț diferite limbi.

"Atmosfera satului tătar seamănă cu vechile sate japoneze"

- Ce melodii cântă în Tatar? Cum le alegeți?

- Orice. Dar îmi place retro, și mai ales Guzel Urazov și "Kazan egetleәre". Aproape în fiecare zi ascult "posturile de radio tătară" și întotdeauna caut și aleg cântece frumoase tătari să cânte. Piesele mele cele mai preferate - "poveste de dragoste Kyshky", "Zhomga" ( "Tal bөrese") și "Tәftilәu".

Mizuki nakamura

- Credeți în viitorul limbii tătari?

- Eu cred în viitorul limbii tătară, el nu va muri, pentru că tânăra generație continuă să vorbească și mai ales pentru a scrie (o literă este un factor foarte important pentru a menține limba din punct de vedere lingvistic), și doresc să păstreze limba tătară. Limba tătară - maturas tel. Eu, ca "japonez-tătar gizi" și o persoană care studiază acest limbaj frumos, vreau să o păstrez pentru viitor.

- Adesea mergeți la Kazan? Când veți veni data viitoare?

- Te-ai familiarizat cu Yuto Khishiyama, un alt cunoscător de tătar din Japonia?

- Da, o cunosc foarte bine. Adesea mă întâlnesc cu ea în Tokyo. Festul meu a studiat la KFU și acum este angajat în antropologie asupra istoriei lui Bolgar, a vieții și identității lui Kryashens și așa mai departe. Când am plecat anul trecut la Kazan pentru a participa la o mare conferință academică, ne-am întâlnit cu Uto în Kazan. Ne cunoaștem bine.

- Există vreun sat tătar în Japonia?

- Nu există așa ceva, dar atmosfera satului tătar îi amintește vechilor sate japoneze. În Japonia astăzi, ca atare, "satul etnic" practic nu există.

știri în telegramă