Oh, cafea-cafea. Cât timp, în funcție de tipul de adjectiv folosit pentru acest cuvânt, se poate vedea imediat nivelul educației umane. Evaluați dacă citește cărți, ziare în cazuri extreme. La urma urmei, nimeni nu încearcă să spună "ceaiul fierbinte", deci de ce cafeaua - poate fi acum și gustoasă, puternică și braziliană.
Iaurtul cuvânt - nu vreau să spun, pentru că, în primul rând, este imposibil, și pe de altă parte, în ceea ce privește limba de model fonetic, accentul este absurd, în principiu. Și dacă „cafea proaspătă“, încă într-un fel să fie justificată, spun ei, să ia împrumut în limba rusă și defini-o ca cuvântul 2 declinare, neutru, și se va schimba limba, aici este iaurt - degradarea completă.
ACORDUL și negocierea sunt conversații separate. Dacă te urci în adâncul originii acestui cuvânt, dogovorul este ceea ce ai fost de acord, adică vorbești și vorbești și vei primi rezultatul. Acordul este că există o înțelegere, adică părțile încă nu au comunicat deloc! Schimbând tensiunile din acest cuvânt, asumându-și mai bine ambele stresuri, baza semantică a acestui lexemon este distorsionată.Celelalte schimbări sunt, de asemenea, destul de controversate. Deși, de fapt, în limba rusă există multe blocaje care necesită transformare! Aceste cuvinte sunt excepții, adjective care sunt scrise cu două împrumuturi "n", mai puțin frecvent utilizate, o schimbare în genul căreia nu se va exercita astfel presiune asupra urechii.
Deci, să introducem profanitatea în stilurile de carte atunci? La urma urmei, o mare parte din populația Rusiei gestionează în liniște trei duzini de cuvinte obscene! Există chiar un dicționar unde sunt scrise cuvinte expresive și ce înseamnă ele. De exemplu, "x .. y" înseamnă - "mi se pare că propunerea dvs. nu se ridică la critici obiective!"
Să începem să vorbim despre cei puternici, deși nu grozavi! Limbajul este identitatea poporului, ceea ce îl deosebește de ceilalți, care păstrează noțiunea de bine și rău, onoare și răutate. În acest ritm, tânăra generație, care va crește în limba oficialităților „actualizare“ nu poate înțelege cu adevărat ceea ce a scris Tolstoi, Dostoievski, Pușkin! Și noi, ca națiune va pierde epoca de aur a literaturii, una care este proiectat pentru a ridica moralitatea în om, și nu se adaptează la un rus foarte medie!Apropo, o altă schimbare a fost ocazia de a vorbi, dar în loc să sună! Deși fiecare copil - un elev de gradul al III-lea știe ceea ce numește, de la cuvântul Won!
Pentru a vorbi sau a nu vorbi New Russian, toată lumea alege pentru sine! Deși mi se pare că oamenii potriviți nu vor semna niciodată un acord cu cei care beau cafea fierbinte dimineața!