Poporul leton, în Adunarea Constituantă aleasă în mod liber, și-a stabilit pentru ei înșiși următoarea Constituție:
Capitolul 1. Dispoziții generale
1. Letonia este o republică democratică independentă.
2. Puterea suverană a statului Letonia aparține poporului Letoniei.
3. Teritoriul statului Letonia, în limitele stabilite prin tratatele internaționale, este Vidzeme, Latgale, Kurzeme și Zemgale.
Capitolul 2. Seimas
5. Seimul este format din o sută de reprezentanți ai poporului.
6. Saeima va fi aleasă prin vot universal, egal, direct, secret și proporțional.
7. Letonia este împărțită în circumscripții electorale separate, numărul deputaților care vor fi aleși în Saeima în fiecare circumscripție este determinat proporțional cu numărul de alegători din fiecare raion.
9. În Sejm, fiecare cetățean plin de Letonia, care la prima zi a alegerilor a împlinit douăzeci și unu, poate fi ales.
14. Alegătorii nu pot retrage membrii individuali ai Seimasului.
15. Seima se desfășoară în Riga și numai din cauza unor circumstanțe extraordinare, Saeima se poate aduna într-un alt loc.
16. Saeima își alege președinția, alcătuită dintr-un președinte, doi dintre camarazii și secretarii săi. Presidiul Seimului acționează în mod continuu pe tot parcursul mandatului lui Sejm.
17. Prima ședință a nou-alesului Saeima este deschisă de către președintele Seimasului anterior sau, după instrucțiunile președinției, un alt membru al președinției.
19. Prezidiul Seimas convoca sesiuni și numește întâlniri regulate și extraordinare ale Seimasului.
20. Președinția Seimas trebuie să numească o ședință a Seimasului, dacă acest lucru este cerut de președintele statului, de primul-ministru sau de cel puțin o treime din membrii Seimasului.
22. Întâlnirile lui Saeima sunt deschise. La cererea a zece membri ai Saeima, președintele de stat, prim-ministru sau un ministru, Sejm, cu votul majorității de cel puțin două treimi din deputați prezenți, poate decide să stea în ședință închisă.
23. Întâlnirile Seimas pot fi organizate dacă participă la acestea cel puțin jumătate din membrii Saeima.
24. Saeima, cu excepția cazurilor speciale prevăzute în Constituție, adoptă deciziile sale cu majoritatea absolută a voturilor deputaților prezenți.
25. Saeima alege comisiile, determinând numărul membrilor și sarcinile lor. Comisiile au dreptul de a solicita informații și explicații din partea anumitor miniștri și organisme de autoguvernare necesare activităților lor, precum și de a invita la reuniunile lor să ofere explicații reprezentanților responsabili ai ministerelor relevante și ale organelor autoguvernării. Comisiile pot acționa, de asemenea, între sesiuni.
26. Saeima trebuie să numească comisii parlamentare de investigație în anumite cazuri, dacă nu o cer mai puțin de o treime din membrii Seimas.
27. Saeima are dreptul de a face primul-ministru sau a unui individ cereri de ministru și întrebările pe care trebuie să răspundă personal sau printr-o le-a autorizat să funcționarul public responsabil. Președintele miniștrilor sau ministrul, la cererea dietă sau a comisiilor sale, este obligat să le aducă documente și certificate corespunzătoare.
28. Membrii Saeima nu poate fi tras la răspundere de orice proceduri judiciare sau administrative sau disciplinare pentru voturile sau pentru opiniile exprimate de aceștia în îndeplinirea sarcinilor. Un membru al Seimas poate fi adus în fața justiției dacă el, chiar și în îndeplinirea îndatoririlor sale, distribuie:
1) informație falsă, cu bună știință, care discreditează onoarea, sau
2) discreditarea informațiilor legate de viața privată sau de familie.
29. Un membru al Seimasului nu poate fi arestat, el nu poate fi căutat sau restricționat în alt mod prin libertatea lui personală, cu excepția cazului în care consimțământul Seimasului. Un membru al Seimas poate fi arestat dacă este prins în săvârșirea unei infracțiuni. Arestarea unui membru al mustului Dieta în douăzeci și patru de ore pentru a informa președintele Dietei, care se află la următoarea sesiune a Dietei raportează acesteia decizia preventivă în continuare în stare de arest un membru deținut de Seimas sau eliberarea sa. Într-o pauză între sesiunile și înainte de deschiderea sesiunii, o decizie privind viitorul membrilor dieta rămân în detenție ia Prezidiul Dietei.
31. Un membru al Seimas are dreptul de a refuza să facă dovezi:
1) despre persoanele care i-au încredințat, în calitate de reprezentant al poporului, orice informații sau fapte;
2) despre persoanele pe care el, care și-au îndeplinit funcțiile de reprezentant al oamenilor, le-au încredințat fapte sau informații;
3) despre aceste fapte sau informații.
32. Un membru al Seimasului nu poate primi ordine și concesii de la statul însuși sau în numele altei persoane. Dispozițiile acestui articol se aplică miniștrilor, chiar dacă nu sunt membri ai Seimasului.
33. Membrii Seimas primesc remunerație din fonduri publice.
34. Pentru rapoartele privind reuniunile Seimas și comisiilor, dacă rapoartele corespund realității, nimeni nu poate fi tras la răspundere pentru răspundere. Informațiile privind ședințele închise ale Seimasului și ale comisiilor pot fi furnizate numai cu permisiunea președinției Seimasului sau a comisiilor.
Capitolul 3. Președintele statului
36. Președintele statului este ales prin vot închis cu o majoritate de cel puțin 50 de voturi din membrii Seimas.
38. Funcția președintelui statului este incompatibilă cu un alt post. Dacă o persoană aleasă de președintele statului este membră a Seimasului, atunci el trebuie să demisioneze ca membru al Seimas.
41. Președintele statului reprezintă statul în relațiile internaționale, numește letonă și acceptă reprezentanții diplomatici străini. El îndeplinește deciziile Seimasului privind ratificarea tratatelor internaționale.
42. Președintele statului este șeful forțelor armate ale statului. În caz de război, el numește un comandant-șef.
43. Președintele statului declară război pe baza unui decret al Seimasului.
46. Președintele statului are dreptul să convoace și să desfășoare reuniuni extraordinare ale Cabinetului de Miniștri, stabilind ordinea de zi a acestor reuniuni.
47. Președintele statului are dreptul la inițiativă legislativă.
48. Președintele statului are dreptul să inițieze chestiunea dizolvării Seimasului. După aceasta, trebuie să aibă loc un vot popular. În cazul în care, în cursul votului popular, mai mult de jumătate din membrii săi ar vota pentru dieta de dizolvare, Saeima se consideră dizolvată, și trebuie să fie noi alegeri care va avea loc nu mai târziu de 2 luni de la data dizolvării Dietei.
49. În cazul în care Saeima a fost dizolvat, puterile membrilor Seimas vor rămâne în vigoare până la Saeima nou ales, dar fosta reuniune Sejm poate avea loc numai în cazul în care președintele statului va convoca astfel. Ordinea de zi a acestor întâlniri ale Seimas este determinată de președintele statului.
50. În cazul în care, în cursul votului popular mai mult de jumătate din voturile sunt exprimate împotriva dizolvarea Saeima, Președintele statului se consideră revocat din funcție, iar Saeima va alege un nou președinte pentru a servi pentru restul mandatului președintelui.
51. La propunerea nu mai puțin de jumătate din toți membrii Dietei, Dieta în ședință închisă, cu votul majorității de cel puțin două treimi din toți membrii Seimas poate decide demiterea Președintelui. În urma acestei decizii, Sejmul alege imediat un nou președinte al statului.
52. În cazul în care președintele demisionează din funcție, moare sau înainte de expirarea mandatului său, atribuțiile președintelui până la alegerea unui nou președinte de Seimas, efectuate de către președintele Seimas. Președintele Seimasului acționează și în calitate de președinte al statului, în cazul în care acesta din urmă se află în afara granițelor statului sau are alte obstacole în calea îndeplinirii îndatoririlor sale.
54. Președintele statului poate fi urmărit, cu consimțământul Seimasului, cu o majoritate de cel puțin două treimi din voturi.
Capitolul 4. Cabinetul de Miniștri
55. Cabinetul de Miniștri este format din președintele miniștrilor și miniștrii invitați de aceștia.
56. Cabinetul de Miniștri formează persoana chemată în acest scop de președintele statului.
57. Numãrul ministerelor ºi domeniul de activitate al acestora, precum ºi relaþiile reciproce ale instituþiilor de stat, sunt stabilite prin lege.
58. Organele guvernamentale sunt subordonate Cabinetului de Miniștri.
59. Pentru a-și exercita puterile, președintele miniștrilor și miniștrii au nevoie de încrederea Seimas și de responsabilitatea lor față de Seim. Dacă Saeima își exprimă lipsa de încredere în președintele Cabinetului, întreg cabinetul este demis. Dacă neîncrederea este exprimată unui ministru individual, acesta din urmă va demisiona, iar prim-ministrul ar trebui să invite o altă persoană în schimb.
60. Reuniunile Cabinetului de Miniștri sunt conduse de președintele miniștrilor, iar în timpul absenței sale ministrul, pe care a autorizat-o să o facă.
61. Cabinetul de Miniștri discută toate proiectele de legi și probleme elaborate de ministerele individuale cu privire la activitățile mai multor ministere, precum și problemele de politică publică ridicate de membrii cabinetului individual.
62. În cazul în care statul este în pericol inamic extern, sau în statul sau în orice parte a acestuia apare sau amenință să aibă loc o insurecție internă care pune în pericol sistemul politic existent, Cabinetul are dreptul de a impune reguli de urgență, aducându-l în douăzeci și patru de ore înainte de informații de la Presidiu al Seimas, care raportează imediat Seimas cu privire la o astfel de decizie a Cabinetului.
6s. Miniștrii, chiar dacă nu sunt membri ai Saeima, precum și autorizate de către miniștrii responsabili oficiali au dreptul de a participa la ședințele Seimas și a comitetelor sale și să-și prezinte completări și modificări la facturile.
Capitolul 5. Legislația
64. Dreptul de inițiativă legislativă aparține Seimasului și, în modul și în limitele prevăzute de această Constituție, poporului.
65. Proiectele de legi pot face la Saeima de către președinte, miniștri, comisiile parlamentare, grupul de deputați din numărul de cel puțin cinci persoane, precum și în cazurile și în modul prevăzut în prezenta Constituție, de o zecime din alegători.
66. Saeima adoptă anual bugetul veniturilor și cheltuielilor statului, înainte de începutul exercițiului financiar, proiectul acestuia fiind prezentat de Cabinetul de Miniștri.
Dacă Saeima adoptă un decret care are legătură cu cheltuielile bugetare neplătite, atunci în aceeași rezoluție, ar trebui să fie prevăzute și fonduri pentru a acoperi aceste cheltuieli.
La sfârșitul anului bugetar, cabinetul de miniștri prezintă spre aprobare Seimasului un raport privind executarea bugetului.
67. Saeima va decide cu privire la mărimea forțelor armate ale statului în timp de pace.
68. Pentru toate tratatele internaționale care reglementează aspectele rezolvate prin lege, aprobarea de către Seimas este necesară.
La încheierea de acorduri internaționale, Letonia poate, în vederea consolidării democrației și a instituțiilor internaționale să delege o parte din competența instituțiilor statului. tratate internaționale, instituții internaționale care i-au delegat competența instituțiilor de stat, Seimas poate aproba la ședințele, care participă cel puțin două treimi din membrii săi, iar pentru aprobare necesită o majoritate de două treimi din deputați prezenți.
Decizia privind participarea Letoniei la Uniunea Europeană este adoptată printr-un vot popular, pe care Saeima intenționează să îl dețină.
70. Președintele Republicii proclamă legile adoptate după cum urmează: "Seimii (sau poporul) au acceptat și Președintele Republicii proclamă următoarea lege: (textul legii)".
76. Seimas poate modifica Constituția la întâlniri la care participă cel puțin două treimi din membrii Seimas. Modificările sunt adoptate în trei lecturi cu o majoritate de cel puțin două treimi din voturile deputaților prezenți.
78. Cel puțin o zecime din alegătorii au dreptul să prezinte președintelui statului un proiect complet de amendamente la Constituție sau un proiect de lege pe care președintele îl transmite la Seimas. Dacă Saeima nu acceptă proiectul fără a schimba meritele, atunci Saeima va fi trecută la votul popular.
79. Amendamentele la Constituție adoptate la votul popular sunt considerate adoptate dacă cel puțin jumătate din toți alegătorii eligibili sunt de acord cu ei.
80. Toți cetățenii letoni care au drept de vot la alegerile pentru Saeima pot participa la votul popular.
Capitolul 6. Curtea
83. Judecătorii sunt independenți și supuși numai legii.
86. Numai acele organisme cărora li se atribuie acest drept prin lege pot trimite justiție și numai în modul prevăzut de lege. Curțile militare acționează în baza unei legi speciale.
Capitolul 7. Controlul de stat
87. Controlul de stat este o instituție colegial independentă.
88. Controlorii de stat sunt numiți și aprobați pentru posturi în același mod ca și judecătorii, dar numai pentru o anumită perioadă în care pot fi îndepărtați numai pe baza unui ordin judecătoresc. Structura și competența controlului de stat este determinată de o lege specială.
Capitolul 8. Drepturile fundamentale ale omului
89. Statul recunoaște și protejează drepturile fundamentale ale omului în conformitate cu această Constituție, legi și tratate internaționale obligatorii pentru Letonia.
90. Orice persoană are dreptul să-și cunoască drepturile.
91. Toți oamenii din Letonia sunt egali în fața legii și a instanței. Drepturile omului se realizează fără discriminare.
92. Orice persoană își poate proteja drepturile și interesele legitime într-o instanță echitabilă. Toată lumea este presupusă nevinovată până când vinovăția este recunoscută prin lege. În caz de încălcare nerezonabilă a drepturilor, fiecare are dreptul la o compensație corespunzătoare. Toată lumea are dreptul la asistența unui avocat.
93. Drepturile și viața tuturor protejează legea.
94. Orice persoană are dreptul la libertate și la securitatea persoanei. Nimeni nu poate privi sau restrânge libertatea decât în conformitate cu legea.
95. Statul protejează onoarea și demnitatea unei persoane. Tortura, altă atitudine crudă și umilitoare față de oameni sunt interzise. Nimeni nu poate fi pedepsit fără milă și umilință.
96. Orice persoană are dreptul la intimitate, la domiciliu și corespondență.
97. Orice persoană legală pe teritoriul Letoniei are dreptul la libera circulație și la alegerea domiciliului.
99. Orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, conștiință și convingeri religioase. Biserica este separată de stat.
100. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare, care include dreptul de a primi, de a deține și de a difuza informații și de a-și exprima opiniile. Cenzura este interzisă.
101. Fiecare cetățean al Letoniei are dreptul, în modul prevăzut de lege, de a participa la activitățile de stat și la activitățile administrațiilor locale, precum și de a servi în serviciul public.
102. Orice persoană are dreptul să se alăture parteneriatului, partidelor politice și altor organizații publice.
103. Statul protejează libertatea întâlnirilor, procesiunilor și pichetelor pre-anunțate de pace.
105. Orice persoană are dreptul la proprietate. Proprietatea nu poate fi folosită contrar intereselor societății. Dreptul la proprietate poate fi restricționat numai prin lege. Înstrăinarea forțată a bunurilor în interes public este permisă numai în cazuri excepționale, pe baza unei legi separate pentru compensarea echitabilă.
106. Orice persoană are dreptul să aleagă liber o ocupație și un loc de muncă în funcție de capacitățile și calificările lor. Munca forțată este interzisă. Munca forțată nu este considerată ca implicând în lichidare consecințele accidentelor și atragerea la locul de muncă conform deciziei instanței.
107. Fiecare angajat are dreptul să primească munca corespunzătoare plătită cel puțin la minimul stabilit de stat, precum și dreptul la sărbători săptămânale și sărbători plătite anual.
108. Lucrătorii au dreptul la un acord de negociere colectivă și dreptul la grevă. Statul protejează libertatea sindicatelor.
109. Orice persoană are dreptul la securitate socială la bătrânețe, în caz de incapacitate de muncă, șomaj și alte cazuri stabilite prin lege.
111. Statul protejează sănătatea umană și garantează tuturor un minim de îngrijiri medicale.
112. Orice persoană are dreptul la educație. Statul oferă o oportunitate de a beneficia de educație gratuită de bază și de învățământ secundar. Învățământul de bază este obligatoriu.
114. Persoanele aparținând minorităților naționale au dreptul de a-și păstra și dezvolta identitatea lor lingvistică, etnică și culturală.
115. Statul protejează dreptul fiecăruia de a trăi într-un mediu favorabil, furnizând informații despre starea mediului și având grijă de protecția și îmbunătățirea acestuia.