Povestiri despre gnomi (Tatiana Senchenkova)

În pădurea mare dintre pini și birches,
La râu, care în liniște a intrat în depărtare,
Printre veverițe vesele și libelule
Gnome singur, se încruntă.

Am mormăit la păsări, că cântă vesel,
La iepurii care joacă toată ziua,
Surprindeți cât de amabil trăiește toată lumea,
Din soare sa ascuns și a urcat sub cioc.

Îi era frică de iarnă și de frig,
Ploaia și vântul, zorii.
El nu a crezut că prietenia și dragostea
El va fi destul de norocos să dea.

Dar într-o zi într-o zi însorită
Piticul, ca întotdeauna, a mormăit la fluturi
La picioarele lui o scurgere bruta
Foaia de navă cu un mic mouse a fost ajustată.

Micul mouse-ul tremura peste tot,
Cu picături umede de picături umede,
El scârțâia în liniște și plâns.
Pitiful a inteles. că cu probleme malyshkoy.

În pădurea mare dintre pini și birches,
La pârâul unde dansa veverita,
Printre fiarele vesele și libelulele
Cu mouse-ul, piticul vechi trăiește împreună!

Baby Gnome a mers pe jos în pădure,
Pe ușă el atârna o notă mică

Și a scris: "M-am dus să caut prieteni"
Pe malul unde trece pârâul.

Mizerabil singur într-o pădure îndepărtată
Aici puteți întâlni un lup și o vulpe

În zmeura există un urs mare,
Așa începe să plângă uneori,

Că toate animalele, care trăiesc în jur,
Aceeași pădure este ocolită.

Copilul Gnome și-a ridicat rucsacul,
A închis casa mică în castelul mare,

A plecat dimineața devreme,
Sperând să întâlnesc un prieten undeva.


Baby Gnome a mers toată ziua,
Obosit, se așeză pe bătrână.

Compot extras din rucsac,
Un sandwich mare și delicios.

Dar a căzut brusc în tufișuri.
-Cine ești tu? - Ca răspuns la el - mă tem!

Ți-e frică? Nu mi-e teamă de tine,
Du-te la partea de compot!

Spargem sandwich-ul,
Crede-mă. mate, nu mă înșel!

Și din tufișuri, ca o frunză, drojdie
Zaychishka a ieșit încet.

Aceasta este frica. Sunt speriat de mine.
Încercați să aveți încredere în prietenii dvs.

Nu arăt ca un lup,
Uymi micul iepure tremură!

Și nu o vulpe, nu ești împușcat.
Sunt un pitic numit Baby Jam.


Noaptea a căzut pe pădure,
Trasee de lumină lunară.

Gnome, îndepărtarea temerilor,
M-am grăbit să plec acasă.

Și undeva bufnita,
Animale mici infricosatoare.

Șopti câteva cuvinte,
Gnome-ul nostru se conectează la urechi.

În sfârșit! Casă sub pin
Și un acoperiș cu dale roșii.

Cât de frumos este în timpul nopții
În casa lui să se găsească.

Pescărușul de a face pescăruși,
Cu mirosul și gemul parfumat,

Pescărușul să bea și să compună
Poezii despre aventura glorioasă.


Dimineața, ceasul de alarmă a sunat,
Deci este timpul ca toți să se ridice.
Nu sunt un leneș
Vreau doar să dorm dimineața.

Noaptea nu putea dormi, crede-mă,
Cineva bate la fereastră,
Lângă casă există sălcii
Aproape am scuturat la pământ.

Și pe acoperiș stropit cu voce tare,
În băi s-au rupt lemnele de foc,
Pe masă, mâncărurile au fost consumate,
Raskroshiv mai întâi.

Rugged în colț cu un ziar
Și a plecat undeva,
Am adormit înainte de zori.
Cine ma deranjat toată noaptea?


Nu m-am întrebat astăzi,
Deoarece problemele de dimineata si ingrijirea,
În colțul dulapului umbra cuiva,
Bots mi-a aruncat.

Vino în curând prieten,
Cu tine ar trebui să ne facem prieteni,
Cercuri în spatele ferestrelor unui bulgăre de zăpadă
Și pe verandă stăm jos.

Ne vom peria dintii si vom avea ceai.
Ce fel de drept sunteți,
Cu tine vom trăi în pace.
Ești un brun! Care-i numele tău? Yasha!

Să fie o casă comună!
Sunt cel mai bun om din lume!


Vara a zburat, este rece în pădure.
Slapping prin puddles, el a întâlnit vulpea Gnome.

Rochie roșie,
Un vecin vechi de o vulpe-vulpe.

- Unde te duci, draga Gnome?
Este necesar să se încălzească - este rece în timpul iernii.

În casă sub molid există un depozit, un cuptor.
Și în stoc sunt multe lumânări strălucitoare.

Borcane de gem, mâncare delicioasă,
Voi rămâne în frig în frig! "

"Un om viclean!" Am citit un basm,
Și vecinul, micul iepure, mi-a spus totul!

Stiu, tu esti chelata cu parul roscat
O să conduci Dwarf-ul din curte!

Vara a zburat, se suflă!
Nu o voi lua cu mine, mai bine nu întreba! "

Chanterelleul șuieră: - Există un bun Gnome!
Apoi a fugit, fluturand coada.

Pitiful îi încreți fruntea și îi făcu mîna
- Leeson, nu fi atât de vicleni!


A adus patruzeci pe coadă
Un basm pentru nepoatele mele iubite,
Ca o rază de soare printre nori,
un basm privea fereastra în întuneric.

Undeva într-o pădure de basm,
În împărăția veselă de departe,
Tolles într-un basm, felii de acoperiș pur și simplu în copilărie
Kolobok a reușit să înșele vulpea.

Cat de cărturar al basmelor compuse,
Cavalerii de la mare au ieșit
Și întotdeauna fericit a fost finalul,
Ei bine, în general, au trăit, au existat,

Două gnomi veseli de râu,
În casă pe marginea însorită.
Bea ceai și a mâncat cu uscare de semințe de mac,
Veveritele erau prieteni cu veverițe.

Se ascunde de vânt și de ploaie
Sub umbrela de brusture sub molid,
Cântecele au cântat cu voce tare,
Deși erau dintr-o vrabie.

A adus patruzeci pe coadă
Un basm pentru nepoatele mele iubite.
Ca o rază de soare printre nori,
Un basm se uită prin ferestre în întuneric.