Cum a fost creată lumea
Cheyenne vorbitor de limbă alguaniană a părăsit partea de vest a pădurilor din Marea Lacuri, iar până la mijlocul secolului al XVII-lea au ocupat teritoriul câmpiilor centrale. Cheyenne a abandonat curând agricultura și a continuat să vâneze pentru creșterea bizonilor și a cailor.
Până la începutul secolului al XVIII-lea Cheyennes, ca nici o alta, întruchipa imaginea Plains indienilor: bold, războinici impetuos pene de vultur, raiduri asupra triburilor vecine, în scopul de jaf și de captare femei. Mai târziu Cheyenis a atacat colonii albi și forturile lor.
Viața în prori a fost posibilă datorită unui singur animal - bizon. Carnea lui a mers la mâncare, piei - pentru anvelope pentru tipi, haine și pantofi. Și nu e de mirare că cea mai mare sărbătoare religioasă a Shayenas - Dansul de vară al Soarelui - a fost dedicată conservării bizonului pentru binele oamenilor.
Femeile Cheyenes au fost celebru mai întâi de acele de brodat cu porcupină, iar mai târziu, cu sosirea comercianților albi, beadwork.
În ciuda schimbărilor din viață, cheyenii și-au păstrat versiunea despre originea lumii. Povestea pe care o dăm mai jos este un mit tipic triburilor zonei forestiere și a unor triburi din câmpie.
La început nu era nimic, iar Maheo, Spiritul Suprem, trăia în vid. Se uită în jur, dar nu vedea nimic. Ascultă, dar nu auzise nimic. Maheo a trăit singur.
Maheo avea o Forță uriașă, așa că nu era singur. Esența lui era unică. Odată, călătorind în infinitul de nimic, Maheo părea să-și poată folosi puterea. "Care este folosirea Forței", credea Maheo, "dacă nu este folosită pentru crearea lumii și a oamenilor care trăiesc în ea?"
Cu puterea sa, Maheo a creat o mare apă, ca un lac, dar numai sărată. Din această apă sărată, Maheo știa că va fi capabil să dea naștere întregii vieți care va fi întotdeauna. La urma urmei, lacul în sine era o viață - așa cum a ordonat-o Maheo. În întunericul abisului, Maheo simțea răcoarea apei și gustul ascuțit al sării pe buze.
"Să fie creaturi de apă", a spus Maheo Forței sale. Așa a fost. În primul rând, peștele a căzut în apă, urmată de midii, melci si cancer marine pune pe nisip cu nămol de pe fundul căruia Maheo a făcut lac.
"Vom crea aceia care vor trăi pe apă", a spus Maho, împărtășind gândul său cu forța sa. Așa a fost. Deci, au fost gâște albe, rațe sălbatice, teal, cooturi, suișuri și lănțișoare pentru a trăi și a înota pe suprafața apoasă. Mahe auzise doar stropirea apei și zdrobirea aripilor lor în întuneric.
"Cât de minunat ar fi să vedem ceea ce am creat", a decis Maheo.
Așa sa întâmplat. Lumina a început să crească și sa răspândit în est. La început, a fost alb transparent, apoi a devenit galben și saturat, a luat jumătate din cer și a intrat în curând peste orizont. Maheo a urmat acest lucru și a văzut păsările și peștii, iar pe fundul iluminat al lacului se afla o cochilie.
- Cât de minunat este totul, gândi Maheo. Apoi gâsca albă a început să-și prindă aripile peste apă.
- Nu te văd, dar știu că există, "a început gâsca. "Nu știu unde ești, dar știu că trebuie să fii peste tot". Ascultă-mă, Maheo. Aceasta este apa bună pe care ați creat-o și pe care trăim. Dar păsările nu arată ca peștii. Uneori ne plictisim să înotăm și trebuie să părăsim apa.
- Apoi zburați - a spus Maheo și a fluturat mâinile și toate păsările de apă au marcat cu aripă aripile lor pe suprafața apoasă. Au făcut asta până când s-au ridicat în aer. Cerurile au devenit mai întunecate decât trupurile lor.
"Cât de frumoase sunt aripile lor în lumină", a spus Maheo Forței sale, iar păsările s-au întors din cer.
Gagar a atins prima dată suprafața apei lacului.
- Mahe - a spus ea, și se uită în jur, știind că Maheo peste tot - ai creat cerul pentru noi, pentru a zbura acolo, iar apa să înoate prin ea. Și este nerecunoscător să ne dorim mai mult, dar trebuie să o facem. Când ne plictisim să înotăm și să zboară, avem nevoie de un loc greu, uscat, în care să putem fi și să ne relaxăm. Dă-ne un loc pentru cuiburi, te rog, Maheo.
- Va fi așa, răspunse Maheo, dar pot face un astfel de loc doar cu ajutorul tău. Eu însumi am făcut deja patru lucruri: apă, aer, lumină și voi, locuitori ai apei. Acum am nevoie de ajutor, pentru că Forța mi-a permis să fac doar patru lucruri.
- Spuneți-mi cum vă putem ajuta ", au spus toți rezidenții acvatici. "Suntem gata să facem ceea ce spui."
Maheo și-a întins mâna.
- Lăsați cel mai mare și cel mai rapid dintre voi să încercați mai întâi să găsiți pământul ", a spus el.
Gâsca albă a ieșit la el.
- Sunt gata să încerc ", a spus Gâsca Alba, și a început să se ridice de la apă, urcând în cer. A crescut atât de sus, încât părea un loc întunecat pe cerul clar. Apoi, gâsca a început să coboare, zboară mai repede decât orice săgeată și sa scufundat în apă. Și-a străpuns suprafața cu ciocul, ca și cum ar fi cu o suliță.
Gâsca a dispărut mult timp. Maeo a reușit să numere de patru ori patru sute înainte ca gâsca să înoată din nou la suprafața apei, înghițind cu greu aerul!
- Ce ne-ai adus? Maheo la întrebat.
Dar gâsca albă a răspuns trist:
- Nu face nimic. N-am adus nimic.
Apoi Gagara și Duhul Sălbatic au încercat. Fiecare a urcat pe cer și apoi săgeata a străpuns apa. Și amândoi s-au întors obosiți. Ei au răspuns fără rezerve: "Nimic" când Maheo a întrebat ce au adus.
În cele din urmă a existat un lisita, care inotat foarte repede, de multe ori de întâlnire cu capul în apă, în căutare de pești mici, și apoi tremura, se scutură de picături.
- Maheo, zise liniștit Lysukh, când îmi cobor capul în apă, mi se pare că văd ceva în adâncuri. Nu știu dacă pot fi atât de adânc. Nu voi putea să plec în apă, așa cum fac surorile și frații mei. Nu pot decât să înot și să mă adânc. Pot încerca, Maheo?
- Un frate mai mic, "a spus Maheo," nu poți face mai mult decât poți, așa că am cerut ajutor de la toți locuitorii apei. Desigur, puteți încerca. Poate te scufunzi mai bine. Încearcă, frățioare, vom vedea de ce ești capabil.
- Ha-ho! a spus Lysukha. - Mulțumesc, Maheo.
Își coborî capul în apă și începu să se scufunde mai jos și mai puțin până când nu se vedea.
Coaja a dispărut de foarte mult timp. Apoi Maheo și păsările au văzut un mic loc închis la suprafață, care se ridica direct pe ele. În cele din urmă, acest punct a luat amploare, iar Maheo împreună cu locuitorii de apă au aflat cine era. Micul Lysukha a ieșit din fundul lacului de sare.
Când Lysukha a ajuns la suprafață, și-a extins ciocul la lumină, dar nu la deschis.
- Dă-mi ce ai adus ", a spus Maheo. Și Lysukha și-a deschis ciocul, pentru a da o mână mică de murdărie în mâinile lui Maheo, care a devenit ca un om când a vrut-o.
- Du-te, frățioare, spuse Maheo. - Mulțumesc și lasă ceea ce ai adus, te protejează întotdeauna.
Așa a fost și așa este: carnea unei cochilii are un gust de pământ și nici omul, nici animalele nu o folosesc ca mâncare.
Maheo a rostogolit o mână de noroi în mâini și a devenit atât de mare, încât nu putea să o țină. Se uită în jur pentru un loc în care putea să-l pună, dar nu-l găsea, pentru că era doar apă și aer în jur.
- Ajută-mă din nou, locuitorii apei ", a declarat Maheo. - Trebuie să pun pământul pe undeva. Lăsați-o pe unul dintre voi să-și dea singură spatele pentru ea.
Toți peștii și toate celelalte creaturi de apă au înotat la Maheo și a încercat să găsească pe cineva care putea să țină pământul. Mizdele, în așternutul și creatura din cochilii, deși aveau spatele adecvat, erau foarte mici și trăiau foarte adânc. Partea din spate a peștilor era prea îngustă, iar aripioarele de pe spate puteau tăia pământul în afară. Și au rămas doar creaturi de apă.
- Bunica Turtle, - a întrebat Maheo, - mă ajuți?
- Sunt foarte bătrân și prea lent, dar vreau să încerc ", a răspuns Țestoasa. A înotat la Maheo și a coborât comul în spatele ei. Apoi Maheo a făcut un deal din el. Sub mâinile sale, dealul creștea și creștea și, curând, Bunicul Turtle nu era vizibil deloc.
- Deci, va fi, spuse Maheo din nou. - Lăsați pământul va ști cum bunica noastră, că ea va fi acasă pentru cei care trăiesc pe el sau în interiorul acestuia, sub apa sau deasupra solului pentru cei care înoată și umblă.
Așa a fost și așa este. Bunicuța Turtle și toți descendenții ei s-au mutat din când în când, deoarece poartă toată încărcătura de teren cu toate popoarele pe spate.
Pământul a apărut, dar era stearpă. Și Mahelo a spus Forței sale:
"Bunicul nostru Pământ este ca o femeie, permiteți-i să fie fertilă. Lăsați-o să-și reproducă viața.
De îndată ce a pronunțat-o Maheo, copacii și iarba crescuseră ca părul Pământului. Florile au devenit podoabele ei și ea a dat fructe și cereale lui Maheo. Păsările, când au fost obosite, au găsit un adăpost pe mâini. Maheo sa uitat la Femeia pe Pamant si mi sa parut bine.
"Nu ar trebui să fie singură", gândi Maheo, "vreau să îi dau ceva de la ea, așa că știe că sunt în jur și o iubesc".
Maheo a tras o coaseră din partea dreaptă a corpului. Am suflat pe ea și l-am pus pe piept pe Pământ. Oasele se agită, se mișcă, apoi se ridică și se ducă. A apărut prima persoană.
„El este singur cu Bunică Pământul așa cum am fost singur în gol - Maheo a spus -.. Singurătatea este de nesuportat pentru toate creaturile“
Deci, Maheo din stânga sa creată a creat o ființă de sex feminin, plasată lângă om. Aceste două creaturi erau copii ai Bunicii Pământ și Maheo. Erau fericiți împreună, iar Mahelo Ball este fericit, privindu-i.
Un an mai târziu, în primăvară sa născut primul copil și în câțiva ani altul. Ei au despărțit căile și s-au format multe triburi.
Uneori, Makho și-a dat seama că oamenii lui de pe pământ au nevoie de alte lucruri. Și Maheo, cu ajutorul forței sale, a creat animale pentru a hrăni și a îngriji oamenii. A creat un cerb pentru haine și mâncare, o porcupină a cărei ace sunt folosite pentru decorațiuni, antilope rapide pe câmpii deschise. Marmotele de stepă au fost create pentru a putea săpe în pământ.
În cele din urmă, Maheo se gândi: "De ce nu poate un animal să ia locul tuturor celorlalți luați împreună?" Și a creat bizon.
Maheo este încă cu noi. El este peste tot și își vede poporul și toate creaturile pe care le-a creat. Maheo este binele comun și întreaga viață; el este Creatorul, deținătorul și profesorul. Suntem aici datorită lui Maheo.
Povestea lui Mary Little Little Biran Inkanish din tribul Cheyenne,
Înregistrată de E. Marriott și K. Racklin în 19b0