Ucraineană (puțin rusă) Dialectul "limbii ruse" în lucrări

Ucraineană (puțin rusă) Dialectul
După cum știm, apariția unor ramuri importante ale științei rusești în secolul al XVIII-lea sa datorat în mare măsură operei marelui om de știință și luminător Mihail Vasileevici Lomonosov. Impreuna cu stiintele naturii, el a adus o mare contributie la lingvistica stiintifica si la dezvoltarea limbajului literar rusesc.

Ucraineană (puțin rusă) Dialectul

În secolul al XX-lea, în întregime publicat în scris „Materiale pentru gramatica rusă.“ Universitatea, peste care Mihail a început să lucreze, pregătirea ediție a „gramaticii“, nu mai târziu de 1748-1749, sau [2]. Sub titlul "Despre dialektah" om de știință oferă o clasificare a dialectele limbii ruse: „Rossiyskoy yazyk , puteți razdѣlit trei dialekta: 1) Moscova, 2) Pomeranian, 3) malorossiyskoy. dvoryanstvѣ Primul principal și dvorѣ și utilizat pe scara larga si lui gorodah Mai ales, Moscova bliz lezhaschih. Un alt nskolko sklonen kb mai aproape de partea veche a slavonă și mare Rossiya zanyal. În al treilea rând mai multe vsѣh otlichen și smѣshan Sh polskim. „(Fig. 2) [3].

Ucraineană (puțin rusă) Dialectul

Următoarea MV liste de Clematis limbii slave "limbilor slave a avut loc: 1) rossiyskoy, 2) polish, 3) bulgară, 4) sârbă, 5) cal, 6) slovacă, 7) Wend." (Fig 3) [4. ]. După cum putem vedea, „ucrainean“ printre limbile slave de la Universitatea nu este listat.

Ucraineană (puțin rusă) Dialectul

1746 Lomonosov ca obiecție la teza Acad. VK Trediakovsky a scris „Note cu privire la o propunere de a pune capăt pluralul de adjective.“ În ele, el atinge „dialect rus Micul“: „Din dialectul rusesc Mica pentru stabilirea Marii terminatii ruse nimic Ei bine nu, pentru că, deși acest dialect cu nostru foarte similare, dar accentul lui, pronunție și sfârșitul enunțuri din vecinătatea polonezilor și a trăirii pe termen lung în cadrul acestora autorităţile de mulți anulate sau, sincer, rasfatat. „[5].

Pe aceste exemple, vedem că tradiția lingvisticii ruse de a înțelege termenii "ucraineană / mica rusă" ca o desemnare a dialectului limbii ruse, a apărut nu mai târziu de mijlocul secolului al XVIII-lea. Remarcați și clarificați MV. Lomonosov, că "dialectul mic rusesc" este "cel mai distins și amestecat cu polonezul", din care elementele "răsfățate".

În publicat în 1758 „Introducerea beneficiilor cărților bisericești în limba rusă“ MV Lomonosov a remarcat apropierea reciprocă a dialecte rusești în comparație cu alte dialecte ale limbilor naționale: „Oamenii din Rusia, în spațiul de locuit mare, indiferent de distanta, el spune limbaj de ansamblu inteligibil unul cu altul în orașe și în sate. În schimb, în ​​alte țări, cum ar fi Germania țăran bavarez înțelege puțin sau Brandenburg Mecklenburg șvab, deși toate Ei bine a poporului german. „[6].

MV Lomonosov remarcat precum și volatilitate scăzută a limbii ruse timp de secole, în comparație cu limbile altor popoare: „Până în momentul g raționamentul, vom vedea că limba rusă din posesia Vladimirova până în acest secol, mai mult de șapte sute de ani, nu atât de mult anula și vechi să înțeleagă nu a putut nu ca mulți oameni nu sunt de învățare, ei nu pot înțelege limba în care strămoșii lor au avut timp de patru ani, a scris de dragul marilor schimbări sale care au avut loc în acest timp“. [7].

Lomonosov a explicat apropierea dialectelor populare și variabilitatea temporară scăzută a "limbii rusești" prin utilizarea ". din cărțile slavonei bisericești ... "[8], adică influența limbii slavice a Bisericii.

  1. MV Lomonosov. Gramatica rusă. Sankt-Petersburg. 1755. P. 51.
  2. MV Lomonosov. Lucrări complete. T. VII. Lucrează pe filologie. 1739-1758 de ani. M.-L. 1952, p. 901.
  3. În același loc. P. 608.
  4. În același loc. P. 609.
  5. În același loc. P.83.
  6. Op. pe: ibid. S. 590.
  7. În același loc.
  8. În același loc.

Articole similare